Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

ahmed abd el-baset

shoubra el khema second, Al Qaly¯biyah, Egypt
Local time: 13:30 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: legal
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
We are a law firm with lawyers located in the UAE with operation offices in several locations in the MENA, positioning us to help clients with their legal needs.
We strive to be the leading business law firm in the region by delivering quality and value to our clients.
Translation - Arabic
نحن مؤسسة قانونية بها العديد من المحاميين مقرها دولة الإمارات العربية المتحدة ولديها مكاتب اعمالفي عدة اماكن في الشرق الاوسط وشمال افريقيا،مهمتنامساعدة العملاء في احتياجتهم القانونية.
نسعي لنكون المؤسسة القانونية الرائدة فيمجال الاعمال في المنطقة من خلال تقديم اعلى مستويات الجودة والقيمة لعملائنا.
Arabic to English: legal
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Arabic
إن الطاعنة لم تقبل بالحكم المطعون فيه والمشار إليه أعلاه، لمخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه، والفساد في الاستدلال، والقصور في التسبيب وعدم فحص وتمحيص أوراق الدعوى من خلال الأدلة المقدمة فيها ومخالفة الثابت بالأوراق وإغفاله دفاعا جوهريا للطاعنة.
Translation - English
The appellant did not accept the abovementioned challenged decision, due to violation of law, wrong of application, invalid inference, defeciency in reasoning,lack of examination and scrutiny of claim’s documents through the evidences provided in it,contradiction to what have been proven in papers and ignoring a substaintial defense of the appellant.

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Ahmed Refaat, graduated from faculty of law Ain Shams university , i have got diploma in private law, and master of international commercial law from Ain shams university, I studied general English at American university,foundation translation diploma and legal translation diploma from American university.

i'm working as a head of legal translation at lawfirm

i have full of experience at legal translation, also political , economic, commercial, technical, financial and general translation


Profile last updated
Mar 19, 2017



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs