Working languages:
Arabic to English
German to English
French to English

Michael Yate
English Arabic, German, French, Persian

Germany
Local time: 19:39 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
CV

Name: Michael Douglas Yate
Date of Birth: 4.1.1951, London
Address: Ossenreyerstr. 25, 18439 Stralsund, Germany
[email protected]
+49 176 96812190 Mobile/ +49 3831 2892666 Home
+49 38312892667 Fax

Academic

1962-9 Dr Challoner’s Grammar, Amersham, UK: A levels: English, French German
1974 University of Hull, UK: B.A. Jt Honours, 1st class: French/German
1975-7 Darqawi Institute, Norfolk UK, [Ajroumiya: Arabic Grammar Course]
1979-81 Sayyid Shari’at Madari University for Foreigners, Qum, Iran, [Arabic Grammar, and Persian]
1986-7 University of Fez, Morocco: Arabic
1992 University of Cambridge, UK: Ph.D – Ibn Rushd as Jurist

Teaching/Translation/Interpreting

1982 - 1986 Teacher of French, State Secondary, Sharjah, UAE
1997 - 2000 Teacher of Arabic, Darqawi Institute, Norwich, UK
2000 - 2011 Teacher of Arabic and Qur’an, Weimar Institute, Stralsund, Germany
1980 ongoing: translator, interpreter

Published Translations/Authored works

1971 Natzweiler Concentration Camp Guide Book, translation from French
1981 The Secret Garden, Shaykh Mahmud Shabistari, from the Persian
1985 The Qur’an in Islam, Allamah Sayyid M.H. at-Tabataba’i, from the Persian
1987 Inner Secrets of the Path, Sayyid Haydar Amuli, from the Persian
1990 The Lantern of the Path, as Saadiq, from Arabic in collab. with M. Haeri
1992 The Sayings and Wisdom of Imam ‘Ali, Shaykh F. Haeri, from Arabic
1995 ad-Dunya, Abd al-Rahman Iwad Muhammad
1996 The Laws of Governance, al-Mawardi, from Arabic
1997 Science of Invalidation (jahr) and Authentication (ta’deel), Ashraf Ali Simsiti Pur Bihar, from Arabic
1999 Ibn Rushd, Mujtahid of Europe, Asadullah Yate.
2001 Fair Trade, Asadullah Yate
2003 The Concise Guide to the Basics of the Deen, Weimar Institute
2005 Ulu Hakan, from the Turkish into English, in collaboration with M. Sezgin
2012 Islam in the School of Madina [Kitab mufeed al-‘Ibaad], Shaykh Ahmad al-Qalaawi ash-Shinqeeti,
2013 The Secret Garden, Third Revised Edition, Shaykh Mahmud Shabistari, from the Persian
2014 Book of Deposits [from the Mudawwana al-Kubra and al-Qawaaneen of Ibn Juzayy al Kalbi], from the Arabic.


Translations – Unpublished

1999 Mukhtasar al-Qudouri fi’l-Fiqh al-Hanafi, Muhammad ibn Ahmad ibn Ja’far al-Qudouri from, Arabic
2001 al-Lubaab fi Sharh al-Kitab, Abd al-Ghani al-Ghaneemi al-Maydaani, from Arabic
2009 Biography of Mawlana Jallalu’d-deen Rumi, Sipah Salaar, from the Persian

Ready for Publication

2014 ar-Radd ‘ala’l-Mantiqiyeen by Ibn Taymiyya.

2016 al-Qawaneen al-Fiqheeya, Ibn Juzayy al-Kalbi


Commercial Translations

commercial translations for RA A. Rieger, and Weimar Institute, since 1995

Commercial Translations sought - from:
German to English
Arabic to English
French to English
Keywords: Arabic, Persian, German or French to English


Profile last updated
Dec 18, 2020



More translators and interpreters: Arabic to English - German to English - French to English   More language pairs