Member since Oct '23

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Diya Takrouri
Linguist Ar ⇋ En | 29 years’ Experience

Istanbul, Gaziantep, Türkiye
Local time: 11:52 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Palestinian, Saudi , Jordanian, Lebanese, Iraqi, Syrian, Standard-Arabian (MSA), Yemeni, UAE, Egyptian) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation, Training, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsEducation / Pedagogy
Government / PoliticsPoetry & Literature
Advertising / Public RelationsPetroleum Eng/Sci
Tourism & TravelSurveying
SafetyPhilosophy

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 40,461
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 10 - 15 USD per hour / 1.25 - 2.00 USD per audio/video minute
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 10 - 15 USD per hour / 1.25 - 2.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 287, Questions answered: 253, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Money order, PayPal, Wire transfer, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Damascus University
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2016. Became a member: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Damascus University, verified)
English to Arabic (Damascus University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Frontpage, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Diya Takrouri endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

A
linguist and translator, with a Chopin-like approach in as far as the
knowledge, the gift, the art, and the skills a proficient wordsmith needs to
have. This is in the sense that "Knowing two languages does not make one a
translator any more than having ten fingers makes one a pianist
".

It
is the having of these competencies that I pride myself in and employ in
fine-tuning, producing, and orchestrating (Arabic - English) target
language texts.
  An orchestration meant
to reflect an accurate, optimal, flawless, and faithful approximation to the
spirit, style, tone, nuance, and verbatim of the source texts.

Equally
performing other language-related services,
  
including, proofreading, copyediting, transcription, subtitling,
localization, annotation, as well as other linguistic consultation tasks.

Native-Arabic
speaking linguist and translator having an innate passion for excellence.
  A passion, anchored by triple specialized
academic majors, enriched, refined, crystalized, and developed over 25 years
into proven competent expertise.


An
established background in a wide range of translation specialty, including IT, financial, educational, marketing, legal, business, technical, NGOs, and creative writing
translation.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 307
PRO-level pts: 287


Top languages (PRO)
Arabic to English164
English to Arabic123
Top general fields (PRO)
Law/Patents88
Bus/Financial51
Other36
Social Sciences32
Art/Literary32
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)56
Finance (general)31
Poetry & Literature22
Law: Contract(s)20
Government / Politics12
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Accounting12
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: creative, perfectionist, linguist, translator, transcreatro, Arabic, English, proofreader, localization, transcription. See more.creative, perfectionist, linguist, translator, transcreatro, Arabic, English, proofreader, localization, transcription, subtitling, annotation. See less.


Profile last updated
Mar 5



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs