Member since Jun '20

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Jurandi dos Reis Junior
Translation| Localization| Transcreation

Santo André, São Paulo, Brazil
Local time: 08:13 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(3 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Hello, future client!


My name's Jurandi, I translate from English and Spanish into Brazilian Portuguese and I'm here to be your partner in the wild world of translation. I've got a Bachelor's Degree in Translation and a Post-Degree in Audiovisual Translation, so you can trust I know what I'm doing. But wait, there's more! I also have a Technical Degree in Logistics, which means I have an extensive skillset that enables me to translate just about anything, from Business and Finance to Marketing and beyond. Some of the types of documents I have experience translating include:

  • Contracts and agreements in general
  • Crypto/Blockchain
  • Financial reports
  • E-learning courses
  • Website content
  • Market research


I've been in the translation field for 10 years, working both in-house and as a freelancer. Recently, I decided to branch out and explore new horizons in the translation world, like game localization and transcreation. I've been working on game localization for a major game store to make sure the Brazilian audience have a great gaming experience. I also have experience in transcreation, adapting campaigns, slogans, and marketing materials to make sure the cultural references and idioms are relatable to the Brazilian market.


But don't worry, I still love traditional texts and firmly believe they're an essential and integral part of the translation field.


Whether you're looking for a translator to help you with game localization, transcreation, or traditional texts, I have the skills and experience to get the job done. Don't hesitate to reach out and let's work together! 💪


(please visit ProZ/WWA for the complete set of my clients' comments)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 112
PRO-level pts: 108


Top languages (PRO)
English to Portuguese80
Spanish to Portuguese28
Top general fields (PRO)
Law/Patents32
Tech/Engineering20
Other16
Marketing12
Social Sciences8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Government / Politics12
Law: Contract(s)12
Finance (general)8
IT (Information Technology)8
Other8
Linguistics4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, translator, transcreation, transcreator, english, spanish, brazilian portuguese, subtitling, dubbing, voice over. See more.translation, translator, transcreation, transcreator, english, spanish, brazilian portuguese, subtitling, dubbing, voice over, legal, financial, business, marketing, contract, trados, wordfast, subtitle edit, subtitle workshop, tradução, tradutor, inglês, espanhol, português, legendagem, dublagem, jurídico, financeiro, negócios, contrato.. See less.


Profile last updated
Mar 9, 2023