I am a thorough and fast translator with 7 years of working experience, predominantly in translating, although I have substantial knowledge in content creating, proofreading and publishing, given that I have worked in the media and publishing field for 3 years.
I have a master’s degree in English language and literature, while Spanish was my second language in college. I have also studied Spanish in elementary school all through my high school and academic years until the end of college, so you can be sure that I am extremely skillful with both languages. Serbian is my native tongue, and I can guarantee an accurate translation from both Spanish and English into Serbian in the shortest amount of time. When it comes to expert fields where I’ve built my translating experience, I am extremely skillful in translating engineering, environmental and medical texts, although I have considerable experience in translating legal texts as well.
As for my projects and clients, I have worked for 3 years for the biggest newspaper publishing company in the state, creating, translating and proofreading website content, and publishing articles and news. At the same time, I worked in another popular publishing house as a literary translator, where I translated four published novels. At the moment, I am a freelancer translator for the biggest engineering and contracting company in the state, ENERGOPROJEKT OPREMA, where I regularly translate texts concerning engineering, mechanics, environment and contracting.
Contact me if you are interested in discussing your projects and our collaboration, and I will commit to completing my end of the task efficiently and in no time. |