Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Najmeh Bahrami
UBC alumni, translator

Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 00:50 PDT (GMT-7)

Native in: Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
AgricultureAccounting
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaTelecom(munications)
Law: Contract(s)Finance (general)
Nuclear Eng/SciInsurance

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 117, Questions answered: 97, Questions asked: 3
Translation education Master's degree - Bahonar university
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I have a Master’s
degree in translation studies from a recognized university in Iran “Shahid
Bahonar University”. It has been a while since I migrated to Canada. I have a
master’s degree in TESL from UBC and have been working for a translation
company “Maple Translation” in Canada. I have translated various texts, namely
technical, medical, technological, agricultural, marketing, etc.



Profile last updated
Jan 9, 2023