Working languages:
English to Czech

Hynek-Rozkovec
Business and Law Translator

Liberec, Liberecky Kraj, Czech Republic
Local time: 13:44 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Investment / SecuritiesJournalism
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Czech: Saxo Bank 10 Outrageous Predictions for 2014
General field: Bus/Financial
Detailed field: Investment / Securities
Source text - English
Saxo Bank 10 Outrageous Predictions for 2014

Saxo Bank, the online multi-asset trading and investment specialist, today releases its annual set of ‘Outrageous Predictions’ for the year ahead. Although the probability of any one of the predictions coming true is low, they are deduced strategically by Saxo Bank analysts based on a feasible - if unlikely - series of market and political events.

This year’s predictions range from an EU wealth tax and the Bank of Japan’s cancellation of all its government debt to a nasty hangover for the tech sector’s ‘Fat Five’ and a plummeting Brent crude price as the market becomes awash with oil. Another outrageous claim is that US deflation will loom large following Act II of Congress’s political morass in January, while Germany may be dethroned as the Eurozone’s outperformer and fall back into recession.

Prospects for Brazil, India, South Africa, Indonesia and Turkey will also look grim if QE tapering in the US leads to higher marginal costs of capital from rising interest rates, exposing those with current account deficits and eroding the value of their currency. Meanwhile, Europe could face renewed political and economic turmoil when an anti-EU transactional alliance becomes the largest group in the European Parliament.

Steen Jakobsen, Chief Economist at Saxo Bank, comments:

“This isn’t meant to be a pessimistic outlook. This is about critical events that could lead to change – hopefully for the better. After all, looking back through history, all changes, good or bad, are made after moments of crisis after a comprehensive failure of the old way of doing things. As things are now, global wealth and income distribution remain hugely lopsided which also has to mean that significant change is more likely than ever due to unsustainable imbalances. 2014 could and should be the year in which a mandate for change not only becomes necessary, but is also implemented.

“We emphasise that the Outrageous Predictions are not Saxo Bank’s official calls for 2014, but rather an exercise in feeling out the major risks to capital preservation, and intended to encourage investors to prepare for the worst case scenario before trading or investing.”
Translation - Czech
Saxo Bank: 10 šokujících předpovědí pro rok 2014

Saxo Bank, specialista na on-line investování a obchodování s cenným papíry, deriváty a dalšími investičními nástroji, dnes vydává svoji každoroční sbírku Šokujících předpovědí na příští rok. I když je pravděpodobnost každé z předpovědí nízká, nejsou zcela mimo mísu. Vypracoval je strategický tým analytiků Saxo Bank na základě událostí, které se mohou udát na poli politickém i burzovním.

Letošní předpovědi sahají od evropské daně z bohatství a zrušení všech státních dluhů ze strany Japonské banky po ošklivou kocovinu technologické "Tlustopětky" a pokles cen ropy typu Brent kvůli zaplavení trhu naftou. Další pobouření mohou přinést tvrzení, že poté, co Kongres v lednu opět upadne do politické marastu, začne v USA řádit deflace, a že Německo možná bude svrženo z trůnu tahouna eurozóny a znovu upadne do recese.

Vyhlídky Brazílie, Indie, Jižní Afriky, Indonésie a Turecka se zhorší, pokud omezování amerického kvantitativního uvolňování povede k vyšším mezním nákladům na kapitál kvůli stoupajícím úrokovým sazbám, čímž budou země s deficitem běžného účtu poslány na trestnou lavici a jejich měny budou oslabovat. Mezitím může být Evropa znovu vystavena ekonomickému a politickému neklidu a euroskeptická aliance se může stát největším poslaneckým klubem v Evropském parlamentu.

Steen Jakobsen, hlavní ekonom Saxo Bank říká:

“Toto nemá být pesimistická prognóza. Jde o kritické události, které mohou vést ke změně, která bude snad pozitivní. Konec konců, když se podíváme do historie, všechny změny, ať už dobré nebo špatné, přišly po krizových chvílích jako důsledek všeobecného selhání starých metod. V současné době zůstává rozdělení světového bohatství a příjmů obrovsky nevyvážené, což znamená, že pravděpodobnost velké změny je kvůli neudržitelné nerovnováze vyšší než kdy jindy. Rok 2014 by mohl a měl být rokem, ve kterém se mandát ke změně stane nejen nezbytným, ale také realizovaným.

Rádi bychom zdůraznili, že Šokující předpovědi nepředstavují oficiální stanoviska Saxo Bank pro rok 2014, ale jsou spíše snahou naznačit, v čem mohou tkvět hlavní rizika při ochraně kapitálu, a tak připravit investory na nejhorší možný scénář předtím, než učiní obchodní či investiční rozhodnutí.“
English to Czech: Article 12 – Termination
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
Article 12 – Termination

12.1 The Future Landlord may withdraw from this Agreement if the Future Tenant has been in breach of its obligation to execute the Lease Agreement or to take over the Leased Property for more than two months. The Future Tenant may withdraw from this Agreement if the Future Landlord has been in breach of its obligation to execute the Lease Agreement or to hand over the Leased Property for more than two months than the 2 July 2014 ( the Target Date”) In such case the Future Landlord shall pay to Future Tenant penalty as mention in the provisions 11.2. xy. and remedy. The same applies if the prospective tenant withdraws because it is clear that future landlord fails Target date a prospective tenant for the prevention of damage will be forced to withdraw from the contract. . The Future Landlord may withdraw from this Agreement if the Future Tenant fails to provide the Parent Company Guarantee or a replacement parent company guarantee in accordance with the terms hereof or if such Parent Company Guarantee is or becomes void or ineffective. The Future Landlord may also terminate this Agreement if the Future Tenant is in delay with the payment of any financial obligations and such delay has not been remedied within thirty (30) business days of delivery to the Future Tenant of notice of non-payment. Withdrawal from, and the termination of, this Agreement does not affect the right to claim a contractual penalty and/or other available remedies which existed at the time of the withdrawal.

12.2 The grounds for termination provided under this Article 12 or elsewhere in this Agreement are the sole grounds for termination in the case of other Party’s default and any provisions under law granting Parties the right to terminate this Agreement on grounds of a breach by the other party (whether material or immaterial) are hereby expressly excluded.

12.3 Without prejudice to entitlement to a contractual penalty in full, compensation of damages to which a Party may become entitled to under or in connection with this Agreement shall include actual damages and lost profit and shall not include any indirect or consequential damages. In case of breach of this Agreement based on which a Party would be entitled to claim a contractual penalty under Article 11.1 or 11.2, such Party shall not be entitled to claim damages along with its contractual penalty claim.
Translation - Czech
Článek 12 Ukončení Smlouvy

12.1 Budoucí Pronajímatel může odstoupit od této Smlouvy, pokud budoucí Nájemce je v prodlení ve svém závazku uzavřít Nájemní Smlouvu nebo převzít Pronajímaný Majetek delším než dva měsíce. Budoucí Nájemce může odstoupit od této Smlouvy pokud Budoucí Pronajímatel je v prodlení ve svém závazku uzavřít Nájemní Smlouvu či předat Pronajímaný Majetek delším než dva měsíce. Budoucí Nájemce může odstoupit od této Smlouvy, pokud Budoucí Pronajímatel je v prodlení s naplněním Cílového Dne delším než pět měsíců. Budoucí Pronajímatel může odstoupit od této Smlouvy, pokud Budoucí Nájemce neposkytne Záruku Mateřské Společnosti či náhradu Záruky Mateřské společnosti podle podmínek této Smlouvy nebo pokud taková Záruka Mateřské Společnosti je nebo stane se neplatnou či neúčinnou. Budoucí Pronajímatel může také ukončit (nepřesné - odstoupit, vypovědět? - pozn. překl.) tuto Smlouvu, pokud je Budoucí Nájemce v prodlení s placením jakéhokoli finančního závazku a takové zpoždění nebylo napraveno během třiceti pracovních dnů od doručení upomínky k zaplacení Budoucímu Nájemci. Odstoupení a ukončení této Smlouvy nemá vliv na právo nárokovat smluvní pokutu a/nebo jiných dostupných náhrad, které existovaly v době odstoupení.

12.2 Důvody ukončení podle tohoto Článku 12 nebo jiného v této Smlouvě jsou jedinými důvody ukončení v případě zavinění druhou Stranou a jakékoli ustanovení podle práva poskytující Stranám právo ukončit tuto Smlouvu na základě zavinění druhou stranou (ať již podstatného či nepodstatného) je tímto výslovně vyloučeno.

12.3 Aniž by jakkoli bylo dotčeno právo na smluvní pokutu, náhrada škody, na kterou má Strana právo podle této Smlouvy či ve spojení s ní bude zahrnovat skutečnou škodu a ušlý zisk a nebude zahrnovat jakoukoli nepřímou či následnou škodu. V případě porušení této smlouvy, na základě něhož by byla Strana oprávněna nárokovat smluvní pokutu podle článku 11.1 či 11.2, nemá tato Strana právo nárokovat náhradu škody společně se smluvní pokutou.

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Translator
Website http://www.burzovni-noviny.cz
Bio
I am a translator and a business publicist with a Master's degree in Czech Law (Mgr.) and long-term experience in business and investing. I have been translating documents and books since 2000.


Profile last updated
Jan 7, 2014



More translators and interpreters: English to Czech   More language pairs