Working languages:
German to French
English to French
Russian to French

Alexandre Le Duc
Technical & Legal Translation services

France
Local time: 18:12 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
What Alexandre Le Duc is working on
info
Mar 13, 2021 (posted via ProZ.com):  Communications for a leading European car manufacturer ...more, + 28 other entries »
Total word count: 429700

  Display standardized information
User message
Top in technique and general translation
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers (general)Education / Pedagogy
Internet, e-CommerceEsoteric practices
General / Conversation / Greetings / LettersLinguistics

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 446 words
Completed: Mar 2019
Languages:
German to French
Technical documentation of an extractor hood

Very smooth and enjoyable project on MemoQ.

Engineering: Industrial
positive
Milengo GmbH / Milengo Limited: No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Mar 2019
Languages:
English to French
Urgent translation of a training for a filtering system

This was another smooth-running project on .xlf files handled through Trados 2019. My client sent me an urgent request as he needed the translation ready for the next morning. Eventually, I managed to deliver the same day so the training was ready for the meeting the next morning.

Engineering: Industrial
positive
contrado GmbH: No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Languages:
German to French
Pneumatik-Bremskonzept für Züge



 No comment.


Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer, Money order, Visa, MasterCard, American Express, Payza, SolidTrustPay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - UDS
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Strasbourg (Robert Schumann, Louis Pasteur and Marc Bloch), verified)
English to French (Université de Strasbourg - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales, verified)
English to French (France UBC)
German to French (Université de Strasbourg (Robert Schumann, Louis Pasteur and Marc Bloch), verified)
German to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Anaphraseus, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website https://www.xing.com/profile/Alexandre_LeDuc4/cv?sc_o=mxb_p
Events and training
Professional practices Alexandre Le Duc endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
French native of French culture, I have been passionate about foreign cultures since I my very youg age. Attached to details and a perfectionist, I have improved my mastery of the aspects of the French language by completing my studies in literature, civilization and linguistics with a diploma in teaching French to foreigners.
This teaching diploma allowed me to improve my skills in my specialized languages by living and working directly in the countries of these respective languages. So I became an experienced globetrotter. Nevertheless, this did not prevent me from building an exciting career path.
I have always had a predilection for the world of industrial engineering. With a school curriculum focused on mechanics and electrical engineering, my professional experience has developed through contact with major companies: General Motors, Cessna, Peugeot, but also with subcontractors from Rolls-Royce and Bentley, Jaguar and BMW.  These first experiences were the fertile ground for my current professional development.
As an intellectual in the meliorative sense, I have always thought that intelligence is first and foremost characterized by curiosity and a thirst for discovery. Thus, a glance at my past reflects multiple and innumerable experiences in equally diverse fields: maritime and river navigation, artillery, Russian folk medicine and mycology, chemistry, plumbing, landscaping... This short presentation would not be enough to tell you all.
Today, I am proud to be the head of a company that matches my profile: since the beginning of 2018, my company has been registered in Estonia's Digital Nomad program. This entrepreneurial form has allowed me to combine my desire to be mobile, while benefiting from a legal form that allows me to put my translation skills at the service of different players.
These skills include the translation of technical documents in the fields of mechanics, electrical engineering, industry and chemistry, the translation of general legal and marketing documents, as well as the composition of texts adapted to the cultural aspects of the target audience. In addition, the freedom offered by digital nomadism gives me the versatility I need to continue to quench my thirst for knowledge about the Udemy online university.
It is in this spirit that I will welcome your project proposals and study the possibility of being able to meet your needs to bring you satisfaction and help you bring your projects to the zenith of success. Feel free to express your interest by joining me on one of my professional social networks, by visiting my web page or by contacting me directly by email or phone.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
German to French4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Food & Drink4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
German to French2
English to French1
Specialty fields
Engineering: Industrial2
Other fields
Keywords: French, English, German, Russian, SEO, writing, informatics, teaching, environment, technology. See more.French, English, German, Russian, SEO, writing, informatics, teaching, environment, technology, tourism, localization, law, general conversation, IT, mechanics, electronics, religion, literature, SDL Trados, PDF to Word, Français, Anglais, Allemand, Russe, écrits, informatique, éducation, environnement, technologie, toursime, localisation, web, droit, conversation générale, technologies de l'information, mécanique, électronique, religion, littérature, Französisch, Englisch, Deutsch, Russisch, Schreiben, Lehren, Umwelt, Tourismus, Technologie, Lokalisierung, Web, Recht, allgemeine Unterhaltungen, Mechanik, Elektronik, Religion, Literatur, Французский, Английский, Немецский, Русский, Писать письма, обучение, туризм, текнология, локализация, права, общее разговор, механика, елэктроника, религия, литература, окружение, médecine, chirurgie, pharmacologie, Transit NXT. See less.


Profile last updated
Dec 5, 2020



More translators and interpreters: German to French - English to French - Russian to French   More language pairs