Working languages:
Hebrew to English

Guy MalbeC
Barrister-at-Law

Local time: 21:49 IDT (GMT+3)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

With 'Outstanding' marks in both my Civil & Criminal Bar Exams and a sound grounding in legal theory gained at the University of Manchester, UK, I went on to complete a Barrister's pupillage at Thomas More Chambers, Lincoln's Inn, London. There I excelled at advocacy and in particular at the art of cross-examination and creative legal submissions.



Being bi-lingual and not having a desire to practice law in Israel, I capitalised on my inherent strengths of language, attention to detail, a strong work ethic, and a sound grasp of law, to become one of Israel's leading legal translators and interpreters.

I provide a unique service to the legal industry as I am not only better suited to draft in legalese, but also much better equipped to interpret the source text, having been trained as a litigator.

Keywords: Hebrew, English, legal, translation, interpretation, תרגום, משפטי, עברית, אנגלית, תרגום עוקב. See more.Hebrew, English, legal, translation, interpretation, תרגום, משפטי, עברית, אנגלית, תרגום עוקב, legal translation, תרגום משפטי. See less.


Profile last updated
Mar 7, 2022



More translators and interpreters: Hebrew to English   More language pairs