Working languages:
English to Latvian
Latvian to English

Irēna Kalniņa-Ābeltiņa
EU affairs translator/interpreter

Latvia
Local time: 11:42 EEST (GMT+3)

Native in: Latvian Native in Latvian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyAdvertising / Public Relations
Cosmetics, BeautyInternet, e-Commerce
LinguisticsMarketing / Market Research
Government / PoliticsPsychology
Computers: SoftwareSports / Fitness / Recreation
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Latvian: Adolescents’ mental well-being
General field: Medical
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English
Mental health and well-being during adolescence are strongly influenced by life experiences and relationships. Key protective factors include a sense of parent and family connectedness, with social support supplied by at least one caring adult. Good family communication and supportive peers help young people to adjust to
new situations and cope with stressful life events. Family structure also counts: children and young people who live with parents express higher life satisfaction than those living with other relatives, non-relatives or guardians.
Translation - Latvian
Garīgo veselību un labsajūtu pusaudžu vecumā spēcīgi ietekmē dzīves pieredze un attiecības. Pamatfaktori, kas aizsargā pusaudzi, ir saiknes izjušana ar vecākiem un ģimeni un sabiedrisks atbalsts no vismaz viena pieaugušā. Laba komunikācija ģimenē un vienaudžu atbalsts palīdz jauniešiem pielāgoties jaunām situācijām un pārvarēt stresu izraisošus dzīves notikumus. Arī ģimenes veidam ir nozīme – bērniem un jauniešiem, kas dzīvo kopā ar vecākiem, ir augstāka apmierinātība ar dzīvi nekā tiem, kas dzīvo kopā ar citiem radiniekiem, neradniecīgām personām vai aizbildņiem.
English to Latvian: Consumer protection
General field: Bus/Financial
Detailed field: Law (general)
Source text - English
Financial services are defined as services and products provided to consumers and businesses by financial institutions such as banks, insurance companies, brokerage firms and investment companies all of which comprise the financial services industry. Retail financial services are financial services offered to consumers. Some examples include home loans, consumer credit, current bank account, savings account, payment instruments (debit card, credit
card, direct debit, cheque, credit transfer, etc.), insurance (health, life, home, vehicle, etc.), investment products, financial advice, money transfers, and foreign currency exchange. Retail financial services play a major role in consumers’ everyday lives. They act as intermediary assisting consumers in realising important projects, such as buying a home or a car, making face-to-face and remote payments, covering themselves and their assets against certain risks, preparing for retirement, financing the study of their children.
Translation - Latvian
Finanšu pakalpojumi tiek definēti kā pakalpojumi un produkti, kurus
patērētājiem un uzņēmumiem piedāvā tādas finanšu institūcijas kā
bankas, apdrošināšanas sabiedrības, brokeru sabiedrības un ieguldījumu sabiedrības, no kurām visām kopā sastāv finanšu pakalpojumu nozare. Finanšu pakalpojumi privātpersonām ir patērētājiem piedāvātie finanšu pakalpojumi. Daži no piemēriem ir mājokļu aizdevumi, patēriņa kredīti, bankas norēķinu konts, krājkonts, maksājumu instrumenti (debetkartes, kredītkartes, tiešais debets, čeki, kredīta pārvedumi u. c.), apdrošināšana (veselības, dzīvības, mājokļa, transportlīdzekļa u. c.), ieguldījumu produkti, finanšu konsultācijas, naudas pārvedumi un ārvalstu valūtas maiņa. Finanšu pakalpojumiem privātpersonām ir liela nozīme patērētāju ikdienas dzīvē. Tie ir kā starpnieks, kas palīdz patērētājiem realizēt svarīgus projektus, piemēram, iegādāties mājokli vai automobili, veikt maksājumus klātienē vai attālināti, apdrošināt sevi vai savu īpašumu pret noteiktiem riskiem, sagatavoties pensijai, finansēt bērnu mācības.
English to Latvian: Instructions for use
General field: Marketing
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English
Read instructions prior to use.Straight walled lubricated condoms with reservoir. Made of natural rubber latex. Only use condoms from an undamaged pack. If damaged, discard the condom and use a new one. Oil based lubricants or massage oil such as petroleum jelly, baby oil, body lotions, massage oils, butter, margarine, etc. could damage the condom. Some topical medications might affect condoms on contact, please consult your doctor or pharmacist prior to use regarding their compatibility. Seek medical advice within 72 hours if the condom tears or leaks during use. Do not reuse. If reused there may be increased risk of failure or infection. The use of latex might cause an allergic reaction including anaphylactic shock. No contraceptive may guarantee 100% protection against unwanted pregnancy, STI’s or the HIV-virus.
Translation - Latvian
Pirms lietošanas izlasiet lietošanas pamācību. Prezervatīvi ar gludu virsmu, lubrikantu un rezervuāra galiņu. Izgatavoti no dabīgā gumijas lateksa. Lietojiet prezervatīvus tikai tad, ja iepakojums nav bojāts. Ja iepakojums ir bojāts, izmetiet to un lietojiet jaunu prezervatīvu. Eļļas bāzes lubrikantu vai masāžas eļļas, piemēram, vazelīna krēma, bērnu eļļas, ķermeņa losjonu, masāžas eļļu, sviesta, margarīna u. c., lietošana var sabojāt prezervatīvu. Saskare ar dažām lokāli lietojamām zālēm var negatīvi ietekmēt prezervatīvu; lūdzu, konsultējieties ar ārstu vai farmaceitu par attiecīgo produktu saderību. Lūdziet medicīnisku palīdzību 72 stundu laikā, ja prezervatīvs lietošanas laikā ir saplīsis vai tam radusies noplūde. Nelietot atkārtoti. Atkārtota lietošana rada paaugstinātu neefektīvas lietošanas vai infekcijas risku. Latekss var izraisīt alerģisku reakciju, tostarp anafilaktisko šoku. Neviens kontracepcijas līdzeklis nespēj garantēt 100 % aizsardzību pret nevēlamu grūtniecību, saslimšanu ar STS vai HIV.
Latvian to English: Stump extraction in forestry
General field: Science
Detailed field: Forestry / Wood / Timber
Source text - Latvian
Pirmie zinātniskie pētījumi par celmu izmantošanu biokurināmā sagatavošanai un par celmu izstrādes ietekmi uz meža atjaunošanos Latvijā veikti 19. gadsimta otrajā pusē (Bode 1840). Pēc neatkarības iegūšanas 20. gadsimta aktualizējās energoneatkarības jautājumi un mežsaimnieki atgriezās pie celmu izstrādes un ar to saistīto meža atjaunošanas problēmu risināšanas. Tāpat kā tagad, arī toreiz pastāvēja pretēji viedokļi; piemēram, O. Ceichners uzskatīja, ka celmu spridzināšana sekmē barības vielu izskalošanos un augsnes eroziju, tāpēc ieteica valsts mežos neveikt celmu izstrādi (Ceichners 1929). Tajā pat laikā viņš un citi pētnieki atzina, ka celmu izstrāde sekmē dabisko atjaunošanos priežu mežos un neatstāj negatīvu ietekmi uz nākamās aprites augiem (Vasiļevskis 2007). K. Lange bija viens no aktīvākajiem celmu izmantošanas aizstāvjiem un uzskatīja celmu atstāšanu cirsmās satrūdēšanai mazmežainos rajonos par nepareizu (Lange 1925). Pirms 2. Pasaules kara neatkarīgajā Latvijā gada laikā sagatavoja 730 tūkst. m3 celmu malkas gadā. 1939. gadā celmu malkas gatavošanai ieteica izmantot visas kailcirtes. Tajā laikā celmus ieguva ar spridzināšanas metodi vai ar speciāli šim nolūkam konstruētām svirām (Vasiļevskis 2007).
Translation - English
The first studies in Latvia on using stumps for biofuel production and on the impact of stump processing on forest regeneration were performed in the second half of the 19th century (Bode, 1840). In the 20th century, after Latvia’s independence was declared, energy independence became topical, and forest managers focused again on stump processing and issues related to forest regeneration. The same as now, there were opposite opinions; for example, O. Ceichners believed that stump explosion promoted the flushing of nourishing elements and soil erosion, therefore he suggested not to perform stump processing in state forests (Ceichners, 1929). At the same time, he and other researchers acknowledged that stump processing promoted natural regeneration in spruce forests and did not have a negative impact on the next cycle vegetation (Vasilevskis, 2007). K. Lange was one of the most active advocates of stump usage and believed that leaving stumps to rot in fellings of low-wooded regions was wrong (Lange, 1925). Before World War II, during the years of state independence, 7 30 thousand m3 of stump firewood was produced in Latvia annually. In 1939, it was recommended to use all clear fellings for stump firewood production. Then stumps were collected by means of explosion or specially-constructed levers (Vasilevskis, 2007).

Translation education Bachelor's degree - University of Latvia
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Latvian to English (The University of Economics and Culture)
Latvian to English (University of Latvia)
English to Latvian (University of Latvia)
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
No content specified


Profile last updated
Nov 2, 2022



More translators and interpreters: English to Latvian - Latvian to English   More language pairs