Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Ahmed Dahman
Professional Translation & DTP

Tanta, Al Gharbiyah, Egypt
Local time: 07:55 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Law: Contract(s)Printing & Publishing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Computers: Software
Marketing / Market Research

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 208, Questions answered: 138, Questions asked: 26
Project History 13 projects entered    7 positive feedback from outsourcers    3 positive feedback from colleagues

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Astronomy, Automotive, Trade
Translation education Bachelor's degree - English arts and education, Al-Azhar University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
Memberships ATN / APTS, WATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.a-dahman.com
CV/Resume http://www.a-dahman.com/cv.pdf
Professional practices Ahmed Dahman endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
ad3.jpg
Education:

BA in English arts and education from Al-Azhar University, which is considered to be the first and the best university that is focused on Arabic and Islamic studies, what had helped me to have an excellent command of Arabic language.

Experience:

More than four years as a full-time freelancer English <> Arabic translator and desktop publisher. Throughout this period, I have been providing translation for reputable companies and agencies inside and outside Egypt in various fields.

Also worked a full-time in-house translator for a well-known company in the field of agriculture and veterinary. Translated many contracts, distribution agreements, documents, brochures, fliers, and leaflets of many products, which helped me to gain extra experience in translation especially when it comes to legal and veterinary documents.

More than that, I did lots of voluntary work for some well-known nonprofit organizations in Egypt and Arab countries and lately for World Health Organization “WHO” as a co-translator in its book “EMRO PARTNER IN HEALTH, 1949 - 1989” in which I was chosen as one of the best five translators worked on the book.

Specializations:

Although my university study was focused on linguistics, pedagogy and English arts, I have managed to acquire a great experience specially in veterinary and agriculture, law, IT and business.

Computer Skills:

I love learning everything new in computer and graphic designing industry. I almost spend all my spare time reading about new things and learning new applications.

I’m a professional user of the following:

  • Trados, WordFast;
  • Adobe Photoshop, Dreamweaver, GoLive, InDesign, Illustrator, Flash;
  • Autodesk CorelDraw, AutoCad, 3d Studio Max, Chaos V-Ray (3d render engine).

Beside being a translator, I also do lots of graphic and website designing and 3d architectural visualization using 3d Studio Max and V-Ray and modeling many products for advertising firms.

[back to top]

Translation:

Most of my translation projects are focused on technical, legal and business fields. Also did many websites and user manuals localization, promotional and sales translations and contracts.

Some of my recent translation projects:

  • Translation of health certificates and legal documents;
  • Veterinary health certificates;
  • Website localization (Construction/Civil Engineering);
  • Legal contracts (Ar>En);
  • Corporation identity booklet (Advertising/Marketing);
  • Potato Agriculture newsletter (Translation & DTP);
  • User manual of an international SIM card (Proofread and DTP).
Desktop Publishing:

My goal here is to help you translate and prepare your documents for printing and publishing. I can help you translate your documents then put them in a unique stunning layout. With the state of the art in graphic designing and desktop publishing industry mixed with an artistic touch, I can create unique designs from scratch or even localize your current layouts or designs.

With a complete and rigid understanding of font issues, I managed to complete all my desktop publishing project exactly as it should be even when the non-latin text is displayed or printed on a machine that doesn’t support right-to-left languages.

Some of my recent DTP projects:

  • User manual of an international SIM card (10 pages);
  • An international organization newsletter (15 pages);
  • Potato Agriculture newsletter (5 pages).

Thank you very much for taking the time reading my profile and it would be a great pleasure to hear from you. Please don't hesitate to contact me for translation and DTP samples.

Certified%20PROs.jpg

[back to top]

Keywords: translation, legal translation, law translation, commercial translation, trading translation, arabic translation, english translation, english to arabic, english arabic translation, transcription. See more.translation,legal translation,law translation,commercial translation,trading translation,arabic translation,english translation,english to arabic,english arabic translation,transcription, religion,arabic english translation,arabic to english translation,medical arabic translator,medical arabic translation,arabic medical translator,legal arabic translator,arabic legal translator,legal arabic translation,business arabic translator,arabic business translator,business arabic translation,marketing arabic translator,arabic marketing translator,marketing arabic translation,social arabic translator,arabic social translator,social arabic translation,humanities arabic translator,arabic humanities translator,humanities arabic translation,political arabic translator,arabic political translator,political arabic translation,tourism arabic translator,arabic tourism translator,tourism arabic translation,economic arabic translator,arabic economic translator,economic arabic translation,hardware arabic translations,arabic hardware translations,hardware arabic translator,usermanual arabic translations,usermanual arabic translator,arabic usermanual translator,brochure arabic translations,brochure arabic translator,arabic brochure translator,financial arabic translations,financial arabic translator,arabic financial translator,scientific arabic translations,scientific arabic translator,arabic scientific translator,educational arabic translations,educational arabic translator,arabic educational translator,law arabic translations,law arabic translator,arabic law translator,literary arabic translations,literary arabic translator,arabic literary translator,engineering arabic translations,engineering arabic translator,arabic engineering translator,technical arabic translations,technical arabic translator,arabic technical translator,localization,website localization,english into arabic localization,localization from english into arabic,technical arabic translation,technical arabic localization,technical english into arabic translation,technical english into arabic localization,machines user guide localization,machines user guide translation,machines user manual localization,machines user manual translation,machinery arabic translation,machinery english into arabic translation,machinery english to arabic translation,machinery english to arabic localization,Health certificate,veterinary health certificate,cow breeding,cattle breeding,english into arabic health certificate,health certificate arabic translation,english into arabic vererinary translation,veterinary arabic translation,translation of veterinary health certificate into arabic,urgent translation,urgent arabic translation,urgent vererinary arabic translation,animal health certificate,animal material health certificate,animals or animal reproductive material health certificate. See less.




Profile last updated
Jan 8, 2017



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs