Member since Jan '14

Working languages:
German to English

Jonathan Mark Dowling
DE>EN Technical translations since 2005

United Kingdom
Local time: 01:15 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jonathan Mark Dowling is working on
info
Mar 19 (posted via ProZ.com):  Currently reviewing a translation about laser technology ...more, + 204 other entries »
Total word count: 2599565

  Display standardized information
User message
Careful attention to your text by an accomplished translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Military / DefenseEnergy / Power Generation
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering
Transport / Transportation / ShippingEngineering: Industrial
ManufacturingIT (Information Technology)

Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
German to English: Lüscher’s JetPrint 3530 UV on target for success.
General field: Marketing
Detailed field: Printing & Publishing
Source text - German
PRESSEMITTEILUNG

Lüschers JetPrint 3530 UV auf Erfolgskurs.

Nach der erfolgreichen Markteinführung des JetPrint 3530 UV zu Beginn dieses Jahres und nach der erfolgreichen FESPA 05 in München, kann die Lüscher AG weitere, substantielle Erfolge mit ihrem weltweit grössten Flachbettdrucker vermelden. Innerhalb kurzer Zeit konnten 5 Anlagen bei namhaften Kunden in Frankreich, Griechenland, Deutschland und in der Schweiz installiert werden. Weitere Verkäufe wurden in Japan, den USA und im übrigen Europa abgeschlossen. Der erste JetPrint für USA wird nach der SGIA in New Orleans bei Big3D in Fresno Kalifornien installiert. Big3D ist einer der grössten Hersteller und Full Service Provider von bedruckten Lentikularfolien im Grossformat in den Vereinigten Staaten und exportiert bedruckte Folien in verschiedene Länder auf der ganzen Welt. Mit dem JetPrint werden in Zukunft die meisten Outdoor Produkte direkt auf die Lentikularlinse gedruckt werden. Die übrigen Anwender kommen aus den verschiedensten Tätigkeitsbereichen, so zum Beispiel grosse Siebdruckereien,
Schriftenateliers, Displayhersteller und Messebauer.

Gemäss Aussage der Kunden waren folgende Vorteile ausschlaggebend für den Entscheid zu Gunsten des JetPrint: Die maximale Druckfläche von 3500 x 3050 mm und die Tatsache, dass der JetPrint die bei weitem grösste Flexibilität in Sachen Bedruckstoffe bietet. Es können praktisch alle rigiden und flexiblen Bedruckstoffe bis zu einer Materialstärke von 80mm und einem Gewicht von 250kg pro m2 problemlos bedruckt werden. Dank dem feststehenden Drucktisch mit den individuell einstellbaren Vakuumzonen ist auch das Handling der Bedruckstoffe äusserst einfach. Standardmässig ist der Drucktisch mit einem Registersystem versehen, welches punktgenaues Positionieren der Bedruckstoffe und registergenauen Doppelseitendruck ermöglicht.

Da die Bedruckstoffe zu keiner Zeit während des Druckprozesses bewegt und auf dem Vakuumtisch festgehalten werden, kann mit dem JetPrint auch in mehreren Nutzen produziert werden. Dieser Umstand und die Tatsache der enorm hohen Druckgeschwindigkeit von bis zu 200m2/h je nach Bedruckstoff führen zu einem grossen Produktionsausstoss und einem hohen Wirtschaftlichkeitsgrad der Anlage.

Der patentierte Druckkopf mit 16 Druckkopf Arrays (64 Printheads mit total 8162 Düsen) und mit dem einstellbaren Pinning System (Vorhärten der UV Farbe) erlaubt dem Anwender zudem eine flexible Farbkonfiguration und einen dem Substrat oder Bedruckstoff angepassten Farbhärtungsprozess. Der JetPrint kann als 4-6-oder 8 Farben System oder als 4-6 oder 7 Farben Maschine mit Weiss-Druck konfiguriert werden. Der JetPrint verfügt zudem auch über eine vollautomatische Druckkopf Wartungsstation und erlaubt damit einfachste Bedienung bei zuverlässig hoher Druckquaität.

Beilagen:
Photo Vertragsabschluss Photoprocessing Athen
Photo JetPrint von FESPA 05 München

Verteiler:
Alle digital und Siebdruckmagazine
(englische Übersetzung ist benötigt) August 05 / UBA


Translation - English
PRESS RELEASE

Lüscher’s JetPrint 3530 UV on target for success.

After the successful introduction of the JetScreen 3530 UV to the market at the beginning of this year and following the successful FESPA 05 in Munich, Lüscher AG has further substantial successes with its largest flatbed printer worldwide to report. Within a short period, 5 units were installed with renowned customers in France, Greece, Germany and Switzerland. Moreover sales were concluded in Japan, in the USA and in the rest of Europe. Following the SGIA in New Orleans the first JetPrint for the USA will be installed at Big3D in Fresno, California . Big3D is one of the largest U.S. producers and full service providers of large-format printed lenticular graphics and exports printed murals to various countries around the world. With the JetPrint, most outdoor products in the future will be printed directly onto the lenticular lens. The other users are from the most varied fields of activity such as large silk-screen printers, font studios, display producers and trade-fair builders.

According to the customers, the following advantages tipped the balance in favor of the JetPrint: The maximum print surface of 3500 x 3050 mm and the fact that the JetPrint offers by far the greatest flexibility in terms of print substrates. Almost all rigid and flexible print substrates up to a material strength of 80mm and a weight of 250kg per m2 can be printed on without difficulty. Thanks to the fixed print table with the individually adjustable vacuum zones, handling the print substrates is also extremely easy. By default, the print table has a register system for very precise positioning of the print substrates and precise registering of double-sided prints.

Because the print substrates are not moved at any time during the print process and are held on the vacuum table, the JetPrint can also be used to produce in several cut-outs. This fact and the enormously high print speed of up to 200m2/h depending on print substrates lead to a large production output and a high economic efficiency for the unit.

The patented print head with 16 print head arrays (64 print heads with a total of 8,162 nozzles) and with the adjustable pinning system (pre-hardening of the UV ink) also allows the user to perform a flexible color configuration and an ink-curing process adjusted to each print substrate. The JetPrint can be configured as a 4, 6, or 8-color system as well as a 4, 6, or 7-color system with white printing. In addition, the JetPrint is equipped with a fully automatic print head maintenance station, allowing for reliable high print quality and very easy operation.

Enclosures:
Photo: Signing the contract with Photoprocessing, Athens
Photo of the JetPrint from the FESPA 05, Munich

Mailing list:
All trade magazines in digital and silk-screen printing
(English translation required) August 05 / UBA

Translation education Bachelor's degree - University of Ottawa
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2010. Became a member: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Ottawa U)
Memberships N/A
TeamsDOETS General
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jonathan Mark Dowling endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

DOETS Translation Services

Dowling's Oxford English Translation Services 

If you are seeking a German to English technical translator capable of translating the smallest to the largest technical documents that run into the tens of thousands of words, whilst keeping it accurate, consistent and tuned to your in-house style, then you have in me a seasoned professional and welcoming partner with more than 15 years of full-time technical translation experience, and who is fully equipped with the latest translation software (Trados Studio 2021, Transit NXT Freelance Pro, MemoQ 9.5 and Across v7.0).

I run a freelance translation business under the trade name DOETS and specialize in German to English technical translations for, among others, the manufacturing, mechanical engineering, automotive, aerospace, energy, medical instruments and software industries. I also provide a fully comprehensive editing, revision and proofreading service for English texts. 

Efficient project management, fluency in German, in-depth knowledge of engineering and excellent writing and copy-editing skills in English have been the key to my success over the years.

You can expect the highest quality in terms of the translation result, as well as a project management and customer relationship experience that moves from strength to strength, as these skills have been put to the test over the past 10 years running my own freelance translation business and the result has been a resounding success. I now wish to bring my success to your company and help your business thrive through effective communications.

I have a wealth of experience in a wide range of technical fields gained over 10 years as an in-house technical translator at the translation agencies Star UK Limited, Guildford and Prologos Sprachendienste Gbr, Cologne, Germany. I have also worked as an editor of translations at Bayer AG Corporate Communications, Handelsblatt, Framfab and MWK Marketing agency. 

Backround: 
I grew up in Chicago, Illinois and also llived in Palo Alto, California in the early 1970s.

In 1976, I moved to Fredricton, New Brunswick, then to Kingston, Ontario in 1980 and in 1987 studied at the University of Ottawa, 
graduating in 1991 with a B.A. General in Business Administration, German language and German history (pre-1914).

After graduation, I moved to Oxford, England to train as an English Language Teacher and teach at the Oxford Academy. On completion of my RSA Certificate in Teaching English as a Second Language to Adults (TESOL) in 1993I moved to the Cologne/Bonn area of Germany to teach English, which included teaching the Members of the German Parliament in the English language programme run by the Bundestag in Bonn. I regularly returned to Oxford during the summer months to teach English to the many interesting foreign students studying there.

In 1998I transitioned to English translation and by 2000 I was a full-time translator and jornalist working for Handelsblatt as an Online Editor in the financial sector.

In 2005 I began working full-time at a technical translation agency in Cologne, all the while gaining 
further technical translation competence in the German language.

In 2007, after 14 years in the Cologne/Bonn area of Germany, I moved with my wife and two children to Guildford, England to work for STAR UK Limited, and gained further professional technical translation experience over a period of 6.5 years.

In 2014, I formed DOETS Translation Services and embarked on a successful freelance career in technical transation. 

Security measures: I use professional security software to ensure data protection at all times. My PC is protected against cyber attacks by a VPN network and F-Secure anti-virus software.

Kind words from my rail transport client: Thank you for the translated document. I just finished a check against german version and I am truly amazed by the quality of the translation as well as precise and correct vocabulary. Really good! Thank you so much“

Associations:

Unite the Union - NUPIT 
National Union of Professional Interpreters and Translators

McParland Finn Ltd
Freelance Translators & Interpreters Professional Indemnity Insurance Scheme up to £500,000 per claim

RSA (Royal Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commenrce)
Successful completion of the post graduate RSA certificate in teaching English as a Foreign Language to Adults at Godmer House in Oxford, England

Alumni Association of the University of Ottawa
Graduate of the University of Ottawa Tefler School of Management in Business Administration, and undergraduate BA General degree in modern languages (German and French)

Areas of specialization:

Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Architecture, Automotive, Business
Administration and Management, Business General, Chemical Technology and
Related Industries, Civil Engineering, Computer and Information Sciences,
Computer Engineering, Data Communications, Design and Applied Arts, Desktop
Publishing (DTP), Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science,
Fibre, Textile and Weaving, Forestry, General, Information Sciences and
Systems, Internet, Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Mining
and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Military Vehicles,
Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Science (General),
Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering,
Theatre, Transportation

Recent customers during coronavirus:

Siemens Mobility, TRUMPF Lasers, Renk AG Ship Transmissions, Volkswagen, MTU
Aeroengines, HOBART Commercial Dishwashers, Harting Technology Group, AZO GmbH
Materials Handling, DewertOkin Medical Drives, Kawasaki Robotics, BMW, Carl
Zeiss Cameras, KMW, Salamander Windows, EMAG, Webasto Automotive, MAN Automotive,
Wegener, Automotive Paschal Construction, meteocontrol GmbH Energy &
Weather, Möller Medical, LWB, GAH Alberts, and many more.

Other customers:

Manufacturing: ENFIDO GmbH (Wasserenthärtungsanlagen),
Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH VMT, Vision Machine Technic
Bildverarbeitungssysteme GmbH, Bilfinger Hochbau GmbH, ECOVACS Europe GmbH,
Kroschke sign-international GmbH, FAMAB Stiftung Nordgreif GmbH, Canon
Deutschland GmbH, Gummiwerk Kraiburg GmbH & Co KG, Gretsch-Unitas GmbH AZO
GmbH & Co. KG, MULAG, Atradius, Kraiburg, Becton Dickinson, Rowa Germany
GmbH, SCHALL Senvion, Biotronik, Harting, Wolf&Mueller, PAUSCHAL, ZOBEL, CareFusion,
FAMAB-Stiftung, Bilfinger, Siemens, RWE, Essmann GmbH

Transport: Siemens,
Deutsche Bahn

Automotive: BMW, BMW
Motorrad, Audi, Volkswagen, Daimler, MAN Truck & Bus, MAN Diesel &
Turbo SE RTP, LIEBHERR

Telecoms: Swisscom 

Electrical engineering: Viessman Elektronik GmbH, REO AG,
HÜDIG GmbH & Co. KG Elektro-Thermit

Energy: Senvion SE

Precision tools: MAPAL Group 


 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English8
Top general field (PRO)
Bus/Financial8
Top specific field (PRO)
Business/Commerce (general)4
Manufacturing4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects42
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation32
Editing/proofreading9
Post-editing1
Language pairs
German to English42
Specialty fields
Military / Defense1
Accounting1
Automotive / Cars & Trucks1
Agriculture1
Other fields
6
Keywords: Aerospace Engineering, Architecture, Automotive, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Information Sciences and Systems, Internet. See more.Aerospace Engineering, Architecture, Automotive, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Information Sciences and Systems, Internet, Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Transportation, Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Architecture, Automotive, Business Administration and Management, Business General, Chemical Technology and Related Industries, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Fire Protection, Forestry, General, Information Sciences and Systems, Internet, Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.), Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Petroleum Engineering, Science (General), Software Engineering, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Transportation. See less.




Profile last updated
Mar 5