This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Tourism & Travel
Medical: Health Care
Law (general)
Medical (general)
Media / Multimedia
Energy / Power Generation
Advertising / Public Relations
IT (Information Technology)
Patents
Also works in:
Computers (general)
Computers: Software
Economics
Games / Video Games / Gaming / Casino
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Transport / Transportation / Shipping
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: Instruments
Science (general)
SAP
Safety
Petroleum Eng/Sci
Law: Contract(s)
Internet, e-Commerce
Insurance
General / Conversation / Greetings / Letters
Engineering (general)
Automotive / Cars & Trucks
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
More
Less
Rates
English to Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour Dutch to Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Dutch to Polish: Polisvoorwaarden General field: Medical
Source text - Dutch Prenatale screening
Waar heb ik recht op?
De vrouwelijke verzekerde heeft recht op prenatale screening.
Deze screening omvat de volgende onderdelen:
- counseling (het verschaffen van informatie die het mogelijk maakt om een weloverwogen
keuze te maken voor het al dan niet ondergaan van prenatale screening).
De vrouwelijke verzekerde heeft recht op counseling door de verloskundige, de verloskundig
actieve huisarts of medisch specialist die de verzekerde begeleidt gedurende de
zwangerschap;
- structureel Echoscopisch Onderzoek (SEO)
De vrouwelijke verzekerde heeft recht op het structureel echoscopisch onderzoek, ook wel
aangeduid als de ‘20 weken echo’;
- combinatietest
De vrouwelijke verzekerde heeft recht op de combinatietest (bestaande uit een nekplooimeting
en bloedonderzoek), welke de mogelijkheid biedt aangeboren afwijkingen vast te stellen in
het eerste trimester van de zwangerschap. De aanspraak geldt voor vrouwelijke
verzekerden:
- van 36 jaar en ouder;
- jonger dan 36 jaar die zijn verwezen door de huisarts, verloskundige of medisch
specialist.
Translation - Polish Badanie prenatalne
Do czego mam prawo?
Kobieta objęta ubezpieczeniem ma prawo do badania prenatalnego.
W skład tego badania wchodzą następujące części składowe:
- konsultacja (udzielenie informacji umożliwiającej dokonanie świadomego wyboru poddania się lub niepoddania się badaniu prenatalnemu). Kobieta objęta ubezpieczeniem ma prawo do konsultacji z położną (położnym), lekarzem położnikiem lub specjalistą, który prowadzi ciążę;
- badanie echoskopowe (SEO)
Kobieta objęta ubezpieczeniem ma prawo do badania echoskopowego, określanego również jako badanie w 20 tygodniu;
- test łączony
Kobieta objęta ubezpieczeniem ma prawo do testu łączonego (w skład którego wchodzi przezierność karkowa i badanie krwi), które umożliwia ustalenie wad wrodzonych płodu w pierwszym trymestrze ciąży. Roszczenie dotyczy kobiet objętych ubezpieczeniem:
- w wieku od 36;
- poniżej 36 roku życia, jeśli na badanie kieruje lekarz pierwszego kontaktu, położna (położny) lub lekarz specjalista.
English to Polish: Renewable Energy General field: Science
Source text - English The main challenge was to get the energy performance under control. The integrated XXX approach meant that both supply side and demand side measures were considered and an ideal combination of innovative Renewable Energy technologies and soft measures for the demonstration sites were chosen. For example, in existing neighbourhoods and districts, using district heating and installing photovoltaics on the buildings was a successful way of improving the overall energy performance. In the XXX cities, where city-wide energy distribution infrastructure was available, using individual biomass boilers for each building was an interesting alternative.
Translation - Polish Głównym wyzwaniem było utrzymanie kontroli nad charakterystyką energetyczną. Zintegrowane podejście XXX oznaczało, że pod uwagę wzięto zarówno podaż jak i popyt, by następnie dla wzorcowych lokalizacji wybrać idealną kombinację innowacyjnych technologii związanych z odnawialnymi źródłami energii oraz „miękkich” środków. Na przykład, w istniejących obszarach oraz dzielnicach, sukcesem w poprawie ogólnej charakterystyki energetycznej okazało się zastosowanie miejskich sieci ciepłowniczych oraz instalowanie systemów fotowoltaicznych na budynkach. W miastach XXX, gdzie szeroko dostępna była infrastruktura dystrybucji energii, ciekawą alternatywą okazało się użycie w każdym budynku indywidualnych pieców na biomasę.
Dutch to Polish: Brief - arbeidsinspectie General field: Law/Patents
Source text - Dutch Naar aanleiding van uw klacht bij de Nederlandse Arbeidsinspectie over uw ex-werkgever XXX B.V., gevestigd te XXX 2 B te XXX, heeft de Arbeidsinspectie op maandag 6 september 2010 en verdere data een onderzoek ingesteld.
Zoals in het klachtenformulier wat u toegestuurd is vermeld staat, ziet de Nederlandse Arbeidsinspectie toe op (onder andere) de naleving van de Wet Minimumloon en Minimumvakantiebijslag, de Arbeidstijdenwet en de Arbeidsomstandighedenwet.
Het onderzoek van de Arbeidsinspectie heeft zich vooral gericht op het aan u uitbetaalde loon in relatie tot de door u gewerkte uren. Uit dit onderzoek kwam naar voren dat er geen sprake is van overtreding van de Wet Minimumloon en Minimumvakantiebijslag omdat het door uw ex-werkgever aan u uitbetaalde loon hoger was dan het in Nederland geldende wettelijk minimum loon.
Translation - Polish Nawiązując do Pańskiej skargi złożonej w niderlandzkiej Inspekcji Pracy odnośnie Pana byłego pracodawcy XXX B.V., z siedzibą pod adresem XXX 2 B w XXX, Inspekcja Pracy przeprowadziła dochodzenie w dniu 6 września 2010 (poniedziałek) a także w innych dniach.
Zgodnie z tym, co jest zawarte w formularzu skargi, który został Panu przesłany, niderlandzka Inspekcja Pracy sprawuje nadzór (między innymi) nad przestrzeganiem przepisów wynikających z Ustawy o minimalnym wynagrodzeniu za pracę i minimalnym dodatku urlopowym, Ustawy o czasie pracy i Ustawy o warunkach pracy.
Dochodzenie Inspekcji Pracy skierowane było głównie na stosunek między wypłaconym Panu wynagrodzeniem a liczbą przepracowanych przez Pana godzin. Z dochodzenia wynika, że nie ma mowy o naruszeniu Ustawy o minimalnym wynagrodzeniu za pracę i minimalnym dodatku urlopowym, ponieważ wypłacone Panu wynagrodzenie było wyższe niż obowiązujące w Holandii ustawowe wynagrodzenie minimalne.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Wroclaw, Dutch Faculty
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2010.
I am a full time Dutch to Polish and English to Polish freelance translator. I have been working in the translation industry for over 5 years now, I am very dedicated to my work and always go to every effort to satisfy the needs of my clients.
I graduated from the University of Wroclaw , from Department of Dutch Studies (thesis: Audiovisual Translations), and was awarded a one-year scholarship in Antwerp at the Higher Institute for Translators and Interpreters, where I was able to improve my skills. I also hold a Certificate of Proficiency in English.
I also worked as a Project Manager at a Dutch translation agency for almost three years. My time there helped me to understand about the real quality requirements for translations upon their return to the client. I also had the opportunity to find out about the new translation technologies which have become such a vital part of the translation market. I am ready and willing to learn anything new and do whatever it takes to satisfy clients’ needs and expectations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: translations from Dutch, Dutch translations, Dutch, translations from English, English tranlsations, translations into Polish, Dutch and English translations, Polish translator