For over fifteen years Scriptum has specialized in translation and publishing services for arts, entertainment, fiction and non-fiction publications. The services we offer cover both traditional and multimedia publishing, from research and writing to translation, editing and layout of material for books, CD-Roms and Web Sites. All our translators are mother-tongue, all are specialists in their chosen fields. The latest translation technologies are a vital aid to competent translation, but in the arts and humanities such tools are not, on their own, sufficient. In these areas what makes a translation successful is sufficient breadth and depth of cultural background in both source and target language. These skills plus expert project management mean that Scriptum translations are delivered ready for publication.
Translation into Italian, English, German, French, Spanish and Japanese, editing and layout of many exhibition catalogues for international publishing houses, including: Rembrandt, Toulouse Lautrec, Mir |