Working languages:
English to Dutch
English to Latvian
English to Russian

IevaPudane
Juggle among languages

Rotterdam, Netherlands
Local time: 14:52 CEST (GMT+2)

Native in: Latvian Native in Latvian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
English Philology
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Law (general)
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted American Express
Translation education Bachelor's degree - University of Latvia
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Ieva Pudane. I am 31 years old. Originally I come from Latvia, but I live in the Netherlands already for 7 years. I got my bachelor degree in English Philology at the University of Latvia, Foreign Languages faculty. Shortly after my graduation I moved to the Netherlands where I got my master degree in American Studies at the University of Amsterdam, Faculty of History. I started working as a freelance translator since I have always been interested in languages and I decided that it was also an excellent opportunity to improve my Dutch knowledge. I worked together with a certified and very experienced translator who helped me to find my way around in this new working sphere. My experience as a freelance translator is 3 years. After I got an administrative/ research position at the French pharmaceutical company sanofi-aventis, I had to quit my freelance job due to lack of time and necessity to put all my energy in the new job position. I work already for 3 years at this company which makes me experienced and confident in my position therefore I can use the extra time I have to improve my translator’s skills. I have never worked before using a website to search for suitable projects, gain experience, make contacts with fellow translators or possible employers. I am very excited to start the work and get experienced in this work field.
Keywords: Latvian, Russian, Dutch, electronics, law, business, user manuals, websites


Profile last updated
May 13, 2010