Member since Feb '11

Audio Greeting

Lingwi li fihom taħdem:
Portuguese to English
English to Portuguese

Christopher & Rozilene Frye
Team of Two Native Speakers

Piratininga, São Paulo, Brazil
Local time: 13:31 -03 (GMT-3)

Nattiv fil-lingwa: English (Variant: US) Native in English, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
42 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Messaġġ ta' l-utent
Two freelancers who are always happy to find good people to work with. Good relations with our clients is very important to us!
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Membru vverifikat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servizzi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Subtitling
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Law (general)Accounting
Petroleum Eng/SciManufacturing
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Automation & RoboticsInvestment / Securities
Printing & PublishingPsychology

Portuguese to English - Rati: 0.07 - 0.10 USD kull kelma / 30 - 35 USD kull siegħa
English to Portuguese - Rati: 0.07 - 0.10 USD kull kelma / 30 - 35 USD kull siegħa
Munita ppreferuta USD
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO-level: 312, Mistoqsijiet imwieġba: 212, Mistoqsijiet: 51
Blue Board entries made by this user  47 annotazzjonijiet

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 4
Glossarji Commercial Terms
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Other - NYU
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 16. Irreġistrat fuq Jan 2010. Sar/Saret membru: Feb 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali English to Portuguese (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
English to Portuguese (Monterey Institute of International Studies)
Portuguese to English (Editing for Translators)
Abbonamenti ATA
Softwer Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Express Scribe, Express Dictate, Office 2016, Passolo, Trados Studio 2019, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Attended 40 training sessions

Professional practices Christopher & Rozilene Frye endorses's Professional Guidelines.
Team of Two Native Translators since 2004
Christopher Frye, a native speaker of English, has passed courses the courses below at New York University, for a Certificate in English to Portuguese Translation. He has also taken Editing for Translators through The Monterey Institute of International Studies. Working with his wife, Rozilene Frye, a native speaker of Brazilian Portuguese and a published author in Brazil.
Christopher has 35 years of experience working in the newspaper printing trade, especially in maintenance and repair, and has a good understanding of mechanics. He also served as a union local vice-president, negotiating contracts and preparing arbitrations. He has done several literary translations, including novels, and textbooks from Brazilian Portuguese to English. Rozilene, who is a psychologist by profession, has years of experience working in the Brazilian medical and court systems.
We have worked as document translators, transcriptionists and interpreters for Language People, Inc., Iinterpret, Apple, Inc., Amazon, Yahoo and Google (through an agency) Language Weaver (SDL), and Moravia Worldwide. We have also done legal translation work for Multilingual Group of New York, and technical translation for Frontline International. Rozilene has done voice-over work, proofreading and editing of Brazilian Portuguese. For a more complete client list see

Christopher has:
Completed Course in Introduction to Portuguese to English Translation, NYU, Dec. 2010
Course in Editing for Translators at Monterey Institute, January, 2011
English to Portuguese Technical Translation, on line, NYU, Spring 2011
English to Portuguese Commercial Translation, on line, NYU, Spring 2011
English to Portuguese Medical Translation, on line, NYU, Summer 2011
English to Portuguese Legal Translation, on line, NYU, Fall 2011
CAT tools, on lline, NYU, Spring 2012
Earned Certificate in English to Portuguese Translation, NYU Spring 2012
Certified Intermediate in Trados by SDL

Member American Translators Association
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 316
PRO-level pts: 312

Top languages (PRO)
English to Portuguese176
Portuguese to English136
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering55
Law (general)27
Poetry & Literature24
Finance (general)24
Business/Commerce (general)23
Engineering (general)16
Engineering: Industrial16
Pts in 19 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Voiceover (dubbing)1
Language pairs
English to Portuguese2
Portuguese to English1
Specialty fields
Automation & Robotics1
Engineering (general)1
Finance (general)1
Other fields
Computers (general)1
Keywords: portuguese, english, US, USA, United States, interpreting, translating, voice-over, proofreading, editing, technical, mechanical, industrial, Brazil, Brazilian, financial, commercial, business, contract, contracts, robotics, automation, user manual, medical, psychology, transcription, português, inglês, Brasil, Brasileiro, mecânico, interprete, tradução, revisão, têcnico, comercial, negócios, contrato, contratos, automação, psicologia, transcrição

Profile last updated
Sep 8

More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search