This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a freelance translator specialising in fiction and general non-fiction texts of all types. I am also a trained actress, so I have a special interest in the field of drama and cinema and I am very good at translating dialogue. Special fields of interest are: cinema, psychology, human rights, biographies and travel.
2015: Translation of product presentations from German to Swedish for Klingel.
2007: Translation of "The Closers" by Michael Connelly for Reader's Digest, Sweden.
2006: Translation of "Summer Island" by Kristin Hannah and "PS, I Love You" by Cecelia Ahern, for Reader's Digest, Sweden, and several novels for Harlequin Nordic Group AB.
2005: Translation of "Diving through clouds" by Nicola Lindsay for Reader's Digest Sweden.
I also translated some website material for Hewlett-Packard, and the web site for Lagom Communication.
2004-2005: Translation Studies at University of Gothenburg.
2001-2004: B.A.(Hons)Acting at Arts Educational Schools, London (City University)
1995-1998, 1999-2000: Language Studies at University of Gothenburg: Swedish, English, Spanish, German, Polish.
Keywords: drama, cinema, fiction, novel, play, theatre, psychology, human rights, biography, travel. See more.drama,cinema,fiction,novel,play,theatre,psychology,human rights,biography,travel,swedish,english. See less.