This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hungarian to German - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour German to Hungarian - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour English to Hungarian - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Hungarian to German (ELTE FTT) German to Hungarian (ELTE FTT) English to Hungarian (Cambridge University (ESOL Examinations)) German to Hungarian (ELTE BTK)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Kurzes CV:
Die deutsche Sprache habe ich in Deutschland (NRW) als Kind erlernt. 1995 habe ich das Kleine Deutsche Sprachdiplom des Goethe Institutes (C2) erhalten, habe dann meine Sprachkenntnisse später als Student der Germanistik in Duisburg, dann in Budapest weiterentwickelt.
In Budapest habe ich mein Diplom (ELTE BTK) als DAF-Lehrer im Jahre 2003 erworben. Als allgemeiner Fachmann der Informatik habe ich in einem fachspezifischen Studiengang im Jahre 2008 mein Diplom erhalten (GDF). Die Bescheinigung zum technischen Fachübersetzer (ELTE FTT) steht mir seit 2009 zur Verfügung. Meine Sprachkenntinsse der englischen Sprache habe ich bei British Council im Jahre 2007 prüfen lassen (CAE C1). Neben meinen Studien arbeitete ich zwischen 1998 und 2002 als Dolmetscher und Fachübersetzer für den deutschen Bauleiter beim Bau des Lurdy Hauses und der Sconto Möbelhäuser in Budapest. Weiterhin habe ich für divesre Unternehmen, unter anderen für Siemens übersetzt. Seit 2002 arbeite ich hauptberuflich als IT-Systemadministrator, nehme jedoch nebenberuflich als eigenständiger Unternehmer Übersetzungen und Korrekturlesen an.
Keywords: German, Deutsch, német, English, Englisch, angol, IT, construction, Bauwesen, építőipar. See more.German, Deutsch, német, English, Englisch, angol, IT, construction, Bauwesen, építőipar, software, hardware, localization, Lokalisation, lokalizáció, translation, Übersetzung, fordítás. See less.