Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Gloria Carranza
In the business, since 1983...

United States
Local time: 12:40 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
I have been a full-time Spanish-English-Spanish translator/interpreter for more than 30 years. I have extensive language training, work experience both in the US and in Mexico, and formal studies (National Autonomous University of Mexico (Spanish Language and Literature), the Monterrey Institute of Technology in Mexico (Business Administration), and National University in the US (BA degree in Business Administration, magna cum laude). All this has prepared me well to serve the diverse bilingual needs of the growing global market.

Former newspaper writer: "Tribuna Informativa", a Spanish-language Sunday newspaper column; and periodic writer for "La Prensa San Diego" newspaper. I have strong research, marketing, journalism and public relations skills.

I have extensive teaching experience, both ESL classes in Mexico to business executives, secretaries, university level students, and Spanish classes to business executives in the United States. I am also a Certified Administrative Hearing Interpreter/Translator, as well as a Certified Polygraph Interpreter.

Brief background: Upon returning to the United States after living almost 20 years in Mexico, I established Inter-Lingua, a bilingual business support service providing Spanish translation, interpretation, bilingual assistance and consulting to local, national and international companies. Together with my husband, a CPA and native of Mexico, we work as a team to provide professional, publication-quality translations that are not only technically and grammatically accurate, but highly professional, and above all, culturally sensitive.

Inter-Lingua has demonstrated its ability to work with a wide variety of companies, including industrial tool and hazardous waste, financial institutions, city and county governments, hotels and restaurants, childcare organizations, both large and small companies.

Some of the areas of expertise include:

Business, financial, banking, 401(k) and retirement plans
Worker's manuals, safety manuals, employee & personnel handbooks
Childcare, parent handbooks, provider manuals
Newsletters, reports, contracts, proposals, advertising
Flyers, brochures, catalogues, product manuals
Computer software programs, Web Pages
Hospitality industry
Technical, legal, medical, agricultural, general


We also write, publish and promote Bilingual Safety Publications, a division of the company that we started over 10 years ago to address the safety needs of Spanish-speaking workers. You can visit our Website at www.safetyinspanish.com
Keywords: Business, Finance, Banking, Safety, MSDSs, Childcare, Employee Handbooks, Newsletters, Catalogues, Marketing. See more.Business,Finance,Banking,Safety,MSDSs,Childcare,Employee Handbooks,Newsletters,Catalogues,Marketing,Sexual Harassment,Contracts, Proposals,Municipal government, Professionalism,Rigorous quality control,Code of Professional Conduct and Business Practices,On time delivery,Competitive rates . See less.


Profile last updated
Apr 6, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs