Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
ProZ.com powwow: The effects of Covid-19 in translation
May 7, 2020, 2:00 pm
Dieses Powwow hat als Hauptthema die Wirkung vom Coronavirus COVID-19 auf die Welt der Übersetzung und wie einzelne Übersetzer mit dieser Situation zurechtkommen. Wird die jetzige Wirkung von Dauer sein? Neigen Endkunden die Übersetzung selbst „in house“ zu übernehmen, um Kosten zu reduzieren – besonders im technischen Bereich?
I would like to ask the colleagues how did pressure affect their morale and concentration. Hope everyone is safe and healthy. Let's take care of each other.
[Edited at 2020-04-30 08:20 GMT]
[Edited at 2020-04-30 08:21 GMT]
Hello, Ines! And everyone:)
I think overall morale mostly depends on the possibility of earning money to be able to continue our usual way of life. We can be afraid of catching a decease or suffer because of losing some amount of freedom, but the basic purpose of our living is survival. So, as far as we have food and feel safe at least at home, we should have stable morale. However, it is also important to support each other (at least our close friends and relatives). A person who feels someone's support will surely have higher morale resulting in more effective problem-solving.
[Edited at 2020-05-02 15:48 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)