Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 11 subtitlers in this pool

Ehsan A.
A Meticulous Creator of Premium-Quality Subtitles
Rate per min.
€6.00 EUR
- English Farsi (Persian)
- English Persian (Farsi)
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
I have considerable experience in subtitling video content of different sizes, ranging from short clips to hours-long shows and movies. A shining star in my subtitling portfolio is a stand-up comedy special for Netflix. I primarily work with Subtitle Edit, which allows generating waveforms that are highly useful in setting exact start and end times. Additionally, I am experienced in working in online tools for subtitling and captioning, such as OOONA.

Spain
Omid S.
Translatior - Subtitler - Localizer
Rate per min.
€10.00 EUR
- English Spanish (Standard-Spain)
- English Catalan (Central)
- French Spanish (Standard-Spain)
- French Catalan (Central)
- Farsi (Persian) Spanish (Standard-Spain)
- Farsi (Persian) Catalan (Central)
Native in:
- Spanish
- Persian (Farsi)
Started to perform som subtitling jobs a couple of years ago.

Mohammad G.
Professional Subtitles with Netflix Standards
Rate per min.
€6.00 EUR
- English Farsi (Persian)
- English Persian (Farsi)
- Dari English
Native in:
- Farsi (Persian)
I'm a native Persian (Farsi) speaker and a Certified PRO English-Persian (Farsi) translator holding an MA in Translation Studies and a BA in English Translator Training. I have worked as a subtitler and subtitling QA specialist since 2015, cooperating with leading companies in the audiovisual translation industry. Our clients range from high-profile production companies to Silicon Valley big names. And what makes me special? Meticulous commitment to professional subtitling standards.

Iran
Marzieh I.
Time and Quality are not mutually exclusive
Rate per min.
$2.00 USD
- English Farsi (Persian)
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
Throughout my almost 10 years of experience working as a freelance translator & interpreter, I have developed the necessary skills to subtitle both from Persian (Farsi) to English and vice versa. I have passed many online courses on subtitling. I am quite versed in using subtitling software like Aegisub & Workshop. I am drawn to subtitling by a wide range of genres and movies including documentaries, dramas, cartoons, science-fiction, feature films, & TV series.

India
Nitin G.
Extensive experience
Rate per min.
$5.00 USD
- Punjabi English
- English Hindi
- English Bengali
- English Lao
- English Telugu
- English Khmer (Central)
- English Kurdish
- English English
- English Thai
- Somali English
- Malayalam English
- English Urdu
- English Gujarati
- Farsi (Persian) English
- English Vietnamese
- Italian Hindi
- English Amharic
- English Tamil
- Japanese Arabic
- Arabic English
- Hebrew Hindi
- English Nepali
- English Dari
- English Pashto (Pushto)
- German Hindi
- English Sanskrit
- English Burmese
- Japanese English
- English Sinhala (Sinhalese)
- English Hausa
- English Yoruba
- English Swahili
- English Macedonian
- English Indonesian
Native in:
- Hindi
- Punjabi
Extensive experience in closed captioning, hardcore subtitles, Netflix specifications, time syncing.

Turkey
Reza M.
Experienced multilingual subtitler
Rate per min.
€20.00 EUR
- English Kurdish (Sorani, Kurmanji)
- English Dari
- English Persian (Farsi)
- Farsi (Persian) English
Native in:
- Farsi (Persian)
- Kurdish
Subtitled different subject matters, movies, advertisements, documentaries, etc.
Over 7 years of experience in subtitling
Over 7 years of experience in subtitling

Ebrahim G.
18 years in translating and interpreting
Rate per min.
$6.50 USD
- English Farsi (Persian)
- English Persian (Farsi)
- PersianOld(ca600-400B.C.) English
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
I have experience in media, law,
project management, in teaching, team working, computer, etc.
I have an MA in English-Persian/Farsi Translation.
Over than 80 overseas companies have provided positive
feedback (Willingness to Work Again) on my
Proz profile so far.
project management, in teaching, team working, computer, etc.
I have an MA in English-Persian/Farsi Translation.
Over than 80 overseas companies have provided positive
feedback (Willingness to Work Again) on my
Proz profile so far.

Canada
Isar A.
As effective as the original!
Rate per min.
3.00 CAD
- Farsi (Persian) English (US, British, Canadian)
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
I have been doing freelance subtitling since 2014 when I began writing my master's degree thesis on different strategies for translating idiomatic expressions while subtitling and dubbing American animated movies.
Doing so, I will be able to help Persian speakers have access to the productions in English language, and English Speakers all around the world to enjoy valuable works produced in Persian language.
Doing so, I will be able to help Persian speakers have access to the productions in English language, and English Speakers all around the world to enjoy valuable works produced in Persian language.

Iran
Ehsan K.
Subtitling as a Way of Life!
- English Farsi (Persian)
- English Persian (Farsi)
- English English
Native in:
- Farsi (Persian)
In my 13 years of translation, I've taken part in various subtitling projects, from instructional videos to documentaries, animations and movies. Of course, subtitling for cinema and TV productions is a really joyful job, and challenges are always interesting!

United Arab Emirates
Ehsan M.
want a perfect subtitling?
Rate per min.
$5.00 USD
- Farsi (Persian) English
- Persian (Farsi) English
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
Documentaries and educational materials always fascinate me. Need of learning has made me to take care of all procedures to comprehend and get the intended message and sharing it with others, as well as helping my colleagues and clients in such needs.

Iran
Sajad M.
I'll define what a "high-quality" subtitle is!
Rate per min.
$4.00 USD
- English Farsi (Persian)
- English Persian (Farsi)
Native in:
- Farsi (Persian)
- Persian (Farsi)
It's been years I'm doing subtitling projects for domestic and foreign clients, in a variety of genres and fields. I've recently started teaching subtitling and its related services like editing, timecoding and transcribing. It's also quite relevant to mention that I studied for English Translation B.A. and that I am currently majoring in Translation Studies for an M.A.
I hope my substantially low offered rates will establish long-term cooperation and partnership.
I hope my substantially low offered rates will establish long-term cooperation and partnership.