• Spain04:47
  • Rate per min. €3.50 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
I am currently coursing the Audiovisual Translation Masters Degree in the Autonomous University of Barcelona. I have volunteered in the translation of various movies and series in the past which allowed me to develop skills in timing and captioning as well as audiovisual-specific translation. I am eager to make Audiovisual translation as well as video game localisation my profession.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • IT (Information Technology)
  • Internet, e-Commerce
  • Computers (general)


  • UAB:
  • English to Spanish
  • Catalan to Spanish
  • Spanish to Catalan

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search