Rita U.
German subtitles for for Finance and E-Learning
Years of experience: 20
- French German
- English German
-
France04:21
-
Rate per min. €15.00 EUR
Please do not contact me, if you cannot afford rates of 15 euro/min. Thank you.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
Subtitling software:
- EZTitles
Specializing in:
- Finance (general)
- Law (general)
- Economics
- Investment / Securities
- Law: Contract(s)
- Cinema, Film, TV, Drama
- Business/Commerce (general)
- Law: Taxation & Customs
- Real Estate
Language variants:
- Source languages
- French – Standard-France
- Target languages
- German – Germany
Credentials: