• New Zealand17:09
  • Rate per min. 10.00 NZD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
* Wide range of experience, from children's TV to corporate videos and from films to reality programmes.
* General rate is for template translation. Rate for translation plus timing negotiable.
* I mainly work with EZTitles to get every subtitle frame perfect, but happy to work with client software.
* Good insight into culture and slang due to having lived in the USA, Britain and now in New Zealand.
* Located in New Zealand so I work while you sleep.
Subtitling software:
  • Softel Swift 6.004
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • EZTitles
Specializing in:
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Media / Multimedia
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Marketing / Market Research
  • Advertising / Public Relations
  • General / Conversation / Greetings / Letters

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • Dutch – Netherlands

Credentials:

  • Netherlands: TranslationAcademy, Hogeschool Zuyd:
  • English
  • ZUYD:
  • English to Dutch
  • Dutch to English
  • NZSTI:
  • English to Dutch
  • Dutch to English

Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search