• Argentina16:42
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Objective:
  • Seeking opportunities to enter the technical, scientific, literary or audiovisual translation fields, and gain experience.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • Transcription
About me
In 2013 I decided on a hunch I'd pursue translation. I started both studying translation and working in 2014, which I continue to do nowadays. Unfortunately, because of work, I've been taking my studies at a slower pace than I would have liked. However, I am doing well and I'm learning a lot from experienced translators/professors. I cannot wait to start practicing.

Internship preferences

Ana Laura M. has indicated interest in internships of the following conditions

Part-time, Seasonal, Occasional
Available from:
On-site, Remote


Ideally, I would like to learn how to manage translation projects, both individually and in teams, and get actual, hands-on experience in translating itself. I believe this would boost my confidence and also give me the tools to work as a freelancer in the future.

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search