Languages (61)
English (106)
German (20)
French (15)
Spanish (14)
Italian (12)
Russian (11)
Dutch (8)
Korean (5)
Chinese (4)
1 of 7
Language: Norwegian Clear filters

Displaying 5 pharmaceutical translators in this pool

Kathy S.
Finland
Save profile
Kathy S.

Nordic languages and German

Rate per word €0.13 EUR
  • Swedish English
  • German English
  • Norwegian English
  • Finnish English
Native in:
  • English

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • AstraZeneca
  • Biogen
  • Bristol-Myers Squibb
  • Daiichi Sankyo
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Orion Pharma
  • Pfizer
  • Sanofi
I have worked for translation agencies and specialized in documents related to clinical trials. I have been working in this field for approximately 14 years. I enjoy this kind of translation because I can use both my medical and legal expertise here.
Elin Johanne H.
Norway
Save profile
Elin Johanne H.

PILs, SMPCs, labelling, NO,SW,DA < EN and EN < NO

Rate per word €0.12 EUR
  • English Norwegian
  • English Norwegian (Bokmal)
  • Swedish English
  • Danish English
  • Swedish Norwegian (Bokmal)
  • Danish Norwegian (Bokmal)
  • Norwegian (Nynorsk) English
  • Danish Norwegian
  • Swedish Norwegian
Native in:
  • Norwegian (Bokmal)
  • Norwegian

  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Actavis
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • Emergent BioSolutions
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Kabi
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UNILAB, also known as United Laboratories
  • Quintiles
Extensive background from translations of patient information, labelling, SmPCs, informed consent and patient information for clinical trials, communications to/from Ethics committees, etc, from English, Norwegian, Swedish and Danish to Norwegian and English.
Helene O.
United States
Save profile
Helene O.

Pharmaceutical translator since 2001.

Rate per word $0.14 USD
  • English (US) Norwegian (Bokmål)
  • English English
  • Danish Norwegian
  • Swedish Norwegian
  • Swedish English
Native in:
  • Norwegian
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • AbbVie
  • Actavis
  • Advaxis
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bionovo
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Cephalon
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Kabi
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Orion Pharma
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Purdue Pharma
  • Rubicon Research
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • Unichem Laboratories
  • UNILAB, also known as United Laboratories
These documents have included, but are not limited to: IFU's, localization of software, user manuals, patient consent forms, trials, MSDS, patient journals, SSA documents and so on. LG, Sony, Siemens, AstraZeneca Pharmaceuticals, Boston Scientific, Roche Pharmaceuticals, 3M, Novo Nordisk Inc., Johnson & Johnson Company, Novartis, Bayer Healthcare, Bausch & Lomb Inc., Pfizer Inc., Procter & Gamble, Schering-Plough, Bristol-Myers, Sanofi-Aventis, Pharma etc. Willing to discuss rates.
Ida J.
Sweden
Save profile
Ida J.

Extensive experience with PIL/SPCs, clinical trials etc

Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, UK) Swedish
  • Danish Swedish
  • Norwegian (Bokmål, Nynorsk) Swedish
Native in:
  • Swedish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
With my extensive experience translating pharmaceutical text, you can trust that your texts are not only linguistically correct, but that they adhere to all applicable legal requirements and are adapted to the target audience, whether patients or HCPs. I have several years of experience translating PIL/SPCs, clinical trials, PSURs and similar documents, and I'm well-versed in the regulatory process, with an understanding of QRD templates, applicable term databases (EDQM, Snomed etc.).
tempusername
Save profile
tempusername

Pharma & Chem: 30 years, native English

Rate per word $0.09 USD
  • German (Germany, Austrian, Swiss) English (US, British)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American) English (US, British)
  • French (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss) English (US, British)
  • Italian English
  • Dutch (Netherlands, Flemish) English (US, British)
  • Danish (Standard (rigsdansk), Jutlandic) English (US, British)
  • Swedish (Rikssvenska, Stockholm, Finlandssvenska, Scanian / skånska, Gothenburg) English (US, British)
  • Norwegian (Bokmål, Nynorsk) English (US, British)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) English (US, British)
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Concordia Healthcare
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sanofi
*Pharmaceuticals & Chemistry: drug patents, drug descriptions, case studies, law suits, drug patents, research, academic texts in biochemistry, clinical trials, pharma marketing material, etc.

*Other Health, Technology & Science: medical technology, water treatment, animal husbandry & veterinary texts, health insurance claims, diagnoses, etc.

*Strict confidentiality assured.
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search