Languages (51)
English (124)
Japanese (29)
German (18)
Spanish (15)
Italian (14)
French (11)
Korean (8)
Chinese (7)
Polish (7)
1 of 6
Language: Portuguese Clear filters

Displaying 117 game localizers in this pool

Tania M.
Portugal
Save profile
Tania M.

Translator/Localizer and heavy MMORPG gamer ;)

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • German Portuguese
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese
  • German

  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Being a gamer myself, I understand the language used in the gaming industry and always try to localize the games in a way that they don't feel translated at all.
From casino and gamboling games for online platforms, to RPGs and MMORPGs, I assure the best quality.
Rubén M.
Spain
Save profile
Rubén M.

Games and Apps Localizer: Ease the code!

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, UK) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Game localizer with years of expertise.
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization was very interesting for me, so I began to get specialized in that field.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Eduardo C.
Portugal
Save profile
Eduardo C.

Portuguese Videogames Translator

Rate per hour €15.00 EUR
Rate per word €0.04 EUR
  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
  • French Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In terms of videogames, I’ve I used to work as an in-house translator at Jaba-Translations , a Portuguese translation office, and I was the responsible for the translation of all the jobs they received related to games translation. During several years I translated Electronic Arts games like The Sims series or SimCity 4. I have also translated dozens of small Java games for mobile phones (sports, strategy, racing, action, puzzles, etc).
Artur Jorge M.
Portugal
Save profile
Artur Jorge M.

Game on!

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
  • French Portuguese (European/Portugal)
  • Spanish Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In the past I translated user manuals for titles such as Resident Evil, Atlantis, Outpost II, Armored Fist, Grand Theft Auto, Starcraft, Hidden & Dangerous ! & II, Prince of Persia 3D, Rainbow Six, Homeworld, Gabriel Knight 3, Enemy Engaged: Comanche/Hokum, Max Payne I & II, Roller Coaster Tycoon II and way many more. Nowadays I have been working more on web bowser games, such as Grepolis, Tribes I & II and Forge of Empires, to name but a few.
Thais C.
Czech Republic
Save profile
Thais C.

Specialist in PTBR and Localization of Games

Rate per hour €28.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Being a gamer myself, I decided to specialize in this area, aiming to satisfy everyone:
Developers (aka the-guys-that-have-the-terrible-job-to-acommodate-texts-30%-longer-in-Portuguese)
Publisher (aka the-guys-that-want-quality-within-the-budget), and
Players (aka the-guys-that-grew-up-playing-in-English-and-now-have-to-play-in-Portuguese-and-it's-my-job-to-make-them-like-it)

Extensive experience in Mobile – RPG/MMORPG, War, Battle, Hidden Objects, Time Management, Puzzles, Education.
Sara S.
Portugal
Save profile
Sara S.

Do you wanna *translate* a game?!

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am an expert in video games and software. But I don't just translate words, my main goal is to preserve the original experience. Since 2009, I have helped hundreds of clients on all kinds of video games localization projects from English into Portuguese with the aim to provide the best content to their target audience. And that is exactly what I can do for you too!
Thaiane A.
Brazil
Save profile
Thaiane A.

Standing out with a certified PRO gamer linguist

Rate per hour $55.00 USD
Rate per word $0.13 USD
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Since 2004, I have been working as a linguist on projects covering Blizzard games (Heroes of the Storm, Overwatch — the games themselves, but also including tournaments rules: cheating, gambling, limitations), Facebook games (Mistery Manor, Pirates Saga, Big Business), games for mobile phones (Who wants to be a millionaire?, Poker, Pyramid Solitaire Duel, Harry Potter, qplay Domino, 5-dice), browser games (Sara's Cooking Class, Angry Bees, Super Mario, Solitaire), World of Conqueror.
Rafael P.
Austria
Save profile
Rafael P.

Localization projects? I am game!

Rate per hour €25.00 EUR
  • English Portuguese (Brazilian)
  • Italian Portuguese (Brazilian)
  • Spanish Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I believe in translation/localization as a lifelong, unlimited source of commercial, intellectual, and cultural enrichment that bridges cultures and brings people closer in a meaningful and purposeful way. As a gamer and localizer, I also see it as a means of promoting cognitive development, endorsing interculturality, and developing skills like logical/analytical/critical thinking, creativity, interactivity, sociability, and problematization/humanization of key social issues.
RAFAEL G.
Brazil
Save profile
RAFAEL G.

Fun and quality always come first

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am an English into Brazilian Portuguese translator and master in Translation and Accessibility with a dissertation about Chrono Trigger’s fan translations. So far I have translated more than 500.000 words and I have deep knowledge of all the main CAT tools such as MemoQ, Trados, Sisulizer, etc. Some of the most outstanding projects I have worked with are: Dying Light, Arma 3 Series (Apex, Jets, Laws of War, Tac-Ops), Argo, Shadowgun Legends, The LEGO® NINJAGO and LEGO® Worlds.
Alda L.
Brazil
Save profile
Alda L.

47 books translated, 11 years experience

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • English (US, British) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Strategy
  • iOS
I'm an ENG < > PTBR translator with 11 years of experience, 47 books translated, and 1,500+ hours of interpreting work. I also do some proofreading, transcription, and write book reviews/reports.

My background in arts, fashion, and communication makes me feel at home with creative work like localizing games - which I haven't been doing for long but am already having a blast! I've been localizing games on a regular, monthly basis for mostly interactive story games for teens/young adults.
Iara G.
Portugal
Save profile
Iara G.

EN>PT & CH>PT experienced game localization specialist

Rate per hour €50.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Portuguese (Brazilian, European/Portugal)
  • Chinese Portuguese (Brazilian, European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Android
  • iOS
  • Windows
I'm an English to Portuguese and Chinese to Portuguese game localization specialist who started working in this field in 2016. I've translated top games like Ragnarok and Genshin Impact and I also have wide experience with testing, QA and termbase management. I work with both PT-PT and PT-BR. Feel free to contact me anytime.
Robert P.
Spain
Save profile
Robert P.

Game and App Localizer

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Spanish
  • English Romanian
  • English Catalan
  • Portuguese Spanish
Native in:
  • Romanian
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I am a freelancer translator and localizer.

I am trilingual in English, Spanish and Romanian, all of them at native level. My experience in translation started in 2006, when I first translated an online browser-based game for a leader games company, Gameforge. Since then, I have translated more than 15 browser-based games to and from English, Spanish and Romanian for several companies. I am able to translate from Italian, Portuguese, French and Catalan.
Jorge P.
Colombia
Save profile
Jorge P.

Experience in the whole game production cycle

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • German (Germany) Spanish (Latin American)
  • English (US) Spanish (Latin American)
  • Portuguese (Brazilian) Spanish (Latin American)
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Adventure
  • Casino
  • Education
  • Role play
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Since Jan 2008 I have translated, adapted and/or tested not less than 130.000 words on games, including:
Kung Fu Panda
Harry Potter
BOOM BLOX
Monopoly Here & Now
ShadeLogic
Godfather
Nascar 09
Road rash
Monopoly Tycoon
FIFA Street
Monopoly Worldwide
TETRIS
Game of life
MySIMS
Tiger Woods
Risk
The Simpsons Mobile
Jungle Speed 2
Need for Speed 2009
The Sims 3 Mobile
SIMS Pool
Sim City Metropolis
CLUE - Mobile -
CO - Connect 4 / Battleship - Mobile -
CO - Yahtzee Adventures
Joana N.
Portugal
Save profile
Joana N.

Russian-Portuguese Translator/Localizer

Rate per hour €35.00 EUR
  • Russian (Standard-Russia) Portuguese (Brazilian, European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Android
  • Windows
I own 4 years of experience in localizing games. As a translator, I find it a very interesting and challenging task. I have helped a dozen of clients with several types of game localization projects. I work mainly with the language combination Russian-Portuguese (although, as a ProZ Professional member, I also work with French-Portuguese and English-Portuguese). My portfolio includes TCG, video games, and apps for mobile phones.
Rita R.
Portugal
Save profile
Rita R.

From gamers to gamers

Rate per hour $20.00 USD
Rate per word $0.05 USD
  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
I have experience translating video-games and gaming apps for mobile phones.
Marlon V J.
Canada
Save profile
Marlon V J.

Creative Translations, Solid Results (EN-PTBR)

Rate per hour $20.00 USD
Rate per word $0.05 USD
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
+ 5 years of experience
+ 40 game titles
+ 700 thousand words in game localization

Projects included:
Adventure Time, Battlehand, DiRT Rally, Dungeon Keeper, DragonVale World, F1 2016, Falling Skies, FIFA 17, Hellblade: Senua's Sacrifice, Heroes and Generals, King of the Course, Monopoly Slots, Never Alone, PES, Potion Pop, Robocraft, Score! Hero, Seabeard, Sniper: Ghost Warrior 3, Street Fighter Collection, The Room III, The Room IV - Old Sins, The Walking Dead - No Man's Land, and more.
Paulo C.
Portugal
Save profile
Paulo C.

Creative localization for creators

Rate per hour €20.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • Portuguese (Brazilian) Portuguese (European/Portugal, Angolan)
  • English (US) English (UK)
  • English (US, British, UK) Portuguese (European/Portugal, Angolan)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American) Portuguese (European/Portugal, Angolan)
  • Italian (Standard-Italy) Portuguese (European/Portugal, Angolan)
  • Galician Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
My background includes credentials on IT, arts, multimedia, literature, tourism, social studies, localization, public relations and web marketing which ensures that your games will be sucessful among the gamers, in particular, and for all those people who likes to play on their free time. Using the "comparative technique" between games, I can give the best experience to your games localization purposes.
Pasquale O.
Brazil
Save profile
Pasquale O.

Giving a soul to game characters

Rate per hour €12.00 EUR
Rate per word €0.04 EUR
  • English Italian
  • English Portuguese
  • Portuguese Italian
  • Spanish Italian
  • Spanish Portuguese
Native in:
  • Italian

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Experience playing, translating, localizing, QA checking and testing PC/PS4 games and Android apps.

Steam/Origin user.

My computer is particularly suitable for running games. Below are the specs:

HP Envy Notebook
CPU: Intel Core i7
RAM: 16 GB
Operating system: Windows 10
DirectX: 12
HD: SSD 1 TB
VGA: NVIDIA GeForce CTX 950M (memory 4 Gb)
Rosa F.
Brazil
Save profile
Rosa F.

20 years experience in games/software localization

Rate per hour $45.00 USD
Rate per word $0.11 USD
  • English Portuguese
Native in:
  • English
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I got my MA in Interactive Multimedia at the Royal College of Art (London, 1995) with a prototype for an interactive soap opera. I was fascinated by interactive storytelling. I did further research on interactive narratives, exchanging ideas with famous game designers. In 1998 I got into localization, working in-house at Microsoft Ireland and SDL UK. After 12 years living abroad, I returned to Brazil in 2002; been working as a freelancer on all sorts of games and software localization projects
Giacomo F.
Italy
Save profile
Giacomo F.

Expert in game localization since 2005

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Italian
  • Spanish Italian
  • Portuguese Italian
Native in:
  • Italian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Latest projects:
• Localisation of Judgement for PS4
• Localisation of Hidden Agenda for PS4
• Localisation of Dynasty Warriors 9 for PS4, Xbox One, Microsoft Windows
• Localisation of Full Throttle Remastered for PS4, PS Vita and PC
• Localisation of Age of Empires Online on PC and Xbox 360 platforms.
• Localisation of Bloodrayne: Betrayal on Live Arcade and PSN.
• Localisation of Scribblenauts Unlimited, multiplatform.
• Localisation (EN → IT) of Fusion Genesis, on XBLA.
José Albiran A.
Brazil
Save profile
José Albiran A.

14+ Years/Experience Cambridge-Certified Game Localizer

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Education
  • Fighting
  • Role play
  • Sports
  • Android
  • iOS
  • Windows
Challenge, commitment and job satisfaction are keywords for me since I have been in the language field for over 22 years now as a Cambridge-Certified translator/localizer having worked on more than 900 jobs among which 60 translation projects in Games field.
Juliano M.
Brazil
Save profile
Juliano M.

I am very experienced in translating games.

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • English Portuguese
  • French Portuguese
  • Spanish Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Strategy
  • Windows
I have translated dozens of games since 2008, probably over 2 million words in games.
Lorena H.
Brazil
Save profile
Lorena H.

Game localizing with passion

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Strategy
  • Android
  • Windows
I have been localizing games for some years now.
I have worked as a translator and as a reviewer. So I believe I am fit for both roles.
The types of games I localized were educational, action-adventure, strategic and role play. Some of them were made available on Facebook.
I would really like to take part in more game localizing projects.
Thiago A.
Brazil
Save profile
Thiago A.

Blizzard and Facebook games localizer

Rate per hour $27.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • English Portuguese
  • French Portuguese
  • German Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Android
  • Windows
Being in the translation industry since 2010, I have become acquainted with several kinds of fields and translation tools.

Thus I am a profissional Trados Studio user and I can easily work with other CAT tools, honoring tight deadlines.

Regarding the gaming sector, I have translated Facebook games like Social Wars and Social Empires, and I am now part of Blizzard translation team. So I know this universe very well.
Carolina F.
Brazil
Save profile
Carolina F.

Professional translator, Gaming Localizer

Rate per hour $15.00 USD
Rate per word $0.03 USD
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
I'm a professional translator with over 7 years of experience.

I have experience translating some games, specially mobile games. I also have experience as a Beta tester for some companies. I have a lot of knowledge of the gaming industry and I own a lot of gaming platforms, such as PS4, PS Vita, PSP, DS, 3DS PS3, PS2, PC and others. I always keep updates about what is happening in the gaming industries and I know all the terminologies, in English and in Portuguese.
end of pool

You're unable to see all 117 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.

Learn more
HERLANIO F.
Italy
Save profile
HERLANIO F.

Expert in Game Localization

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, British, UK) Portuguese (Brazilian)
  • Italian (Standard-Italy, Swiss ) Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American, Mexican) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • English
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • iOS
  • Windows
Game tester and translator since 2017 collaborating with important game companies.
Experience with PC and Console (Xbox, PlayStation, Nintendo) games.
Some games I localized so far are: Prey, The Evil Within, Dishonored... just to name a few.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »

Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search