du hast das schon richtig raus hai (già) capito il trucco/il meccanismo / come funziona/si fa

Creator:
Language pair:German to Italian
Definition / notes:KudoZ 27 Nov 2013
[Social Sciences - Istruzione/Pedagogia]

* "Vater: „Sehr gut…**du hast das schon richtig raus**. Weisst du was, ich decke jetzt mal die Seite ab und du erzählst mir, was du alles noch weisst.“" [vedi spiegazione]

=> Bravissimo, hai già capito il trucco/il meccanismo / hai capito come si fa/come fare/come funziona.

* raushaben > den richtigen Dreh raushaben / heraushaben: wissen, wie man es macht; eine Sache gelernt haben; etwas Schwieriges leisten können [Redensarten-Index]

* raushaben: 1 (können) {KNIFF, TRICK} sapere qc / 2 (erraten haben) {LÖSUNG} aver trovato qc, essere arrivato a qc [Zanichelli-Klett]

* den (richtigen) Dreh heraushaben: fam (kapiert haben, wie man etw am besten macht) aver trovato il verso giusto/scoperto il trucco [Zanichelli-Klett]

* es raushaben, wie man etw. macht / den richtigen Dreh (fein) raushaben (wie man etw. macht): conoscere il trucco/sistema per fare qc [Diz. Idiomatico TED-ITA Zanichelli]
URL:http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/education_pedagogy/5401802-du_hast_das_schon_richtig_raus.html
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search