Translation glossary: Mario Freitas

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 4,001-4,047 of 4,047
« Prev
 
wiping memberraspador, raspadeira, escova, espátula 
English to Portuguese
wire holder / cable glandpresilha para cabos / prensa-cabos 
English to Portuguese
wire wound tube inserts comprising a central core wireelemento espiral tubular contendo fio central no núcleo 
English to Portuguese
Wiring Diagramdiagrama de fiação 
English to Portuguese
with many more to comee muitas outras previstas, a caminho 
English to Portuguese
with no peak-to-valley drawdowncom redução máxima de 10% entre picos e vales 
English to Portuguese
with the plunger end of each recording dialcom a extremidade de cada instrumento de medição, do lado do pistão 
English to Portuguese
within their constraintsconsiderando as restrições a que estão sujeitos 
English to Portuguese
without a finding of faultsem que seja comprovada sua culpa / sem evidências de sua culpa 
English to Portuguese
witnesses the followingFirma-se o presente (instrumento) em testemunho dos seguintes termos: 
English to Portuguese
wordingredação 
English to Portuguese
work chute and back spindle work basket are interferedhá uma interferência entre a calha do processo e a caçamba do eixo traseiro 
English to Portuguese
work padsbases / plataformas de serviço ou para obras 
English to Portuguese
Work party / Working partya parte responsável pela obra / a contratada responsável pela obra 
English to Portuguese
workers’ compensation insuranceseguro de remuneração em caso de afastamento 
English to Portuguese
working the mud pits from pro-con unitmanuseio dos tanques de lama das unidades de produção e consumo 
English to Portuguese
workstop / work stopBatente de posicionamento / limitador de avanço / limitador para morsas 
English to Portuguese
world of mushingtrenó puxado por cães / trenó de cães 
English to Portuguese
wound off stresstensão de desbobinamento 
English to Portuguese
wrathira 
English to Portuguese
WRIC AND STEEL DEBARSbobina/rolo de fio-máquina e vergalhões de aço 
English to Portuguese
wrinkle glassválvula eletrônica (válvula mullard) 
English to Portuguese
writ of continuous mandamus VS writ of mandamusmandado de segurança por prazo determinado / mandado de segurança em caráter permanente 
English to Portuguese
Writ petitionrequerimento de ordem judicial 
English to Portuguese
write packetpacote de dados para gravação 
English to Portuguese
Writing Transformation InitiativePrograma de transformação da redação (ou das técnicas de redação) 
English to Portuguese
wrong pocketsfinanciado por fontes indevidas 
English to Portuguese
wrought boxcaixa em aço forjado 
English to Portuguese
X RAY MACHINES recipromáticorecipromatic potter-bucky 
Portuguese to English
xadrezCheckered pattern 
English to Portuguese
xisto expandidoswelling shale 
Portuguese to English
XX é uma roça (idiom)is like a country town / countryside town 
Portuguese to English
xxx a recolherdue / payable 
Portuguese to English
yappytagarela 
English to Portuguese
Yaw Thrusterpropulsor estabilizador / motor estabilizador (lateral) 
English to Portuguese
yield dragperda de rendimento 
English to Portuguese
YikyakTagarela, prosa ruim, linguarudo, desaforado, atrevido, insolente, boca-rota (fala demais) 
English to Portuguese
yogurt cheesecoalhada seca (pastoso) / chancliche (durinho) 
English to Portuguese
yoke sleeve/headluva/cabeça com sistema de sobrecastelo 
English to Portuguese
yoke supportsuporte do garfo (de elevação/deslocamento vertical) 
English to Portuguese
You have to be sharing their, connected to almost, you know, directly to that, whatever's in the room.Você precisa compartilhar, se conectar diretamente a quase tudo o que estiver na sala, seja deles ou... 
English to Portuguese
you, your / we, us, our... (em contratos)You = O Contratante / We = A Contratada 
English to Portuguese
your charting software to ratio as a default.(seria uma boa ideia configurar) seu software de geração de gráficos para "Ratio" como padrão 
English to Portuguese
your profit craftsmanshipsua perícia/habilidade manual lucrativa 
English to Portuguese
YTD Cut Offparcial do exercício até a presente data 
English to Portuguese
zero deductiblecusto zero (cobertura de 100% das despesas) 
English to Portuguese
Zona Interbancária OriginalOriginal interbanking zone 
Portuguese to English
« Prev

Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search