Translation glossary: Mario Freitas

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 4,289
« Prev Next »
 
audio howlingmicrofonia 
English to Portuguese
auger spoutcalha da rosca sem fim 
English to Portuguese
auger valveválvula de deslocamento positivo 
English to Portuguese
Augmentation Indexcoeficiente de ampliação 
English to Portuguese
augmenting growthaumentando/ampliando o crescimento (ou as taxas de crescimento) 
English to Portuguese
Augured Bulk Explosivesemulsão explosiva encartuchada (ou injetável) 
English to Portuguese
aumento de pressao com P-PTDpressure raise per TDP 
Portuguese to English
Autarquiainstrumentality 
Portuguese to English
authority soughtsrequisitos governamentais / exigências regulatórias / solicitação de autorização de órgão público 
English to Portuguese
Authority TiersNíveis de autoridade na negociação 
English to Portuguese
auto belaysauto belay (freio magnético autorregulado) 
English to Portuguese
auto-facMontadora (fábrica de automóveis = auto factory) 
English to Portuguese
automatizador (portão eletrônico)automatic gate controller, automatic gate opening system 
Portuguese to English
autopsy analysisanálise/revisão/avaliação da autópsia 
English to Portuguese
autorização judicialcourt order/authorization 
Portuguese to English
autos de apreensão e apresentaçãoSeizure and forfeiture notice 
Portuguese to English
autos de inquérito que correm termosinvestigation records under proceedings 
Portuguese to English
Auxiliares/Adjuntos: Sede Administr. IsoladaAssistants/Deputy Officers: Administrative Headquarters. Isolated. 
Portuguese to English
average the enginenormalizar ou atingir o giro médio esperado 
English to Portuguese
averaged over all locations(e em seguida) deve ser calculada a média em relação a todos os locais 
English to Portuguese
aviation plugconector do PTT (de aviação) 
English to Portuguese
aviãozinho (rede tubular)hoop fishing net / hoop net 
Portuguese to English
award x grantadjudicação x concessão 
English to Portuguese
awardsnormas/padrões de categorização (de faixas salariais) 
English to Portuguese
Azulejo hidráulicohydraulic tiles 
Portuguese to English
Área de fixaçãoMounting area / anchoring area 
Portuguese to English
Índice de Aproveitamento do Alunostudent performance rate 
Portuguese to English
ágio sobre ofertas de licitaçãobid offering spread 
Portuguese to English
árealaundry (or service area) 
Portuguese to English
área de abastecimento (frentistas - posto de gasolina)forecourt 
Portuguese to English
área de empréstimoBorrow pit / borrow area 
Portuguese to English
é o que se postulathis is what is hereby pleaded/claimed 
Portuguese to English
é positivo de...represents a positive balance of (amt) 
Portuguese to English
é possível a atribuição, pelo relator, de efeito suspensivothe Reporting Justice is entitled to apply supersedeas (or suspensive effect) 
Portuguese to English
«Docket Entry Order»despacho de arquivamento de súmula (BR) - ato processual (distribuído/publicado) por meio de pauta (Pt) 
English to Portuguese
índice de quebra do arrozrice milling breaking rate 
Portuguese to English
óleo pesado circulanteslop wax 
Portuguese to English
órgão autuadorTraffic ticket (or notice of infraction) issuing authority 
Portuguese to English
órgão responsável / autoridade responsávelauthority in charge 
Portuguese to English   Law (general)
órgão técnicotechnical (advisory) body/agency/authority 
Portuguese to English
óstio de drenagemdrainage ostium 
Portuguese to English
Óleo queimadoused motor oil 
Portuguese to English
É a síntese do necessárioThis is, in short, all that is required 
Portuguese to English
“All-in” Common Equity Tier 1 ratiocoeficiente all-in de capital ordinário - nível 1 
English to Portuguese
“BASISBATCH”lote base 
English to Portuguese
“ideologia do bem falar” (Sílvia Friedmann)good speaker ideology 
Portuguese to English
“retarded” positionposição de retardo 
English to Portuguese
‘Cobbler, keep to your last’Cada macaco no seu galho 
English to Portuguese
‘iron out’ unaesthetic lumpsnivela saliências não estéticas 
English to Portuguese
B2B services (business to business)serviço de interação interempresarial B2B 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search