şişme

English translation: Swelling

07:21 Jun 13, 2014
Turkish to English translations [PRO]
Medical: Dentistry
Turkish term or phrase: şişme
diş eti ve damakta ve lenf bezlerinde şişme

hepsi için ayrı ayrı farklı bir terim varmı acaba yoksa genel olarak kullanılabilecek bir şişme terimi hangisi olabilir
aysemines
Local time: 02:08
English translation:Swelling
Explanation:
IMO
Selected response from:

mediko06
Türkiye
Local time: 02:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Swelling
mediko06
5swelling
khadija muhamed
4abscess
dragomann
5 -3Distension
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Swelling


Explanation:
IMO

mediko06
Türkiye
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tuncay Kurt: http://en.diagnosispro.com/differential_diagnosis-for/gingiv...
23 mins
  -> Teşekkürler

agree  Paula Darwish
1 hr
  -> Teşekkürler

agree  Ayse Gorbon
3 hrs
  -> Teşekkürler

agree  osan1
14 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Eren Kutlu Carnì
21 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
Distension


Explanation:
Diye kullanmaktayım.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: http://www.patient.co.uk/health/swollen-lymph-glands
3 hrs

disagree  Eren Kutlu Carnì: Lütfen kullandığınız kelimelerin etimolojisini kontrol ediniz. Distension gerilme anlamına gelir ve şişme ile ilgisi yoktur zira köken olarak Latince "tendere"den gelir. Tendere germek demektir. (I am a medical doctor with a MsC in medical translation):)
21 hrs

disagree  Tuncay Kurt: değeri 47 yıl sonra anlaşılacak klasik bir çalışma daha
4 days
  -> Ainesi iştir kişinin lafza bakılmaz!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abscess


Explanation:
diş için abscess daha doğru olabilir

dragomann
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

186 days   confidence: Answerer confidence 5/5
swelling


Explanation:
swelling

khadija muhamed
Egypt
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search