GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 May 17, 2009 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehmet Hascan Ireland Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
due to its tourism-related nature Explanation: I would define in this way best. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for the need of nature tourism Explanation: for the need of nature tourism |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as a matter of course Explanation: doğası gereği.. turizm burada bağımsız bir sözcük |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doğası gereği in the nature of things Explanation: Given the fact that, in the nature of things, dental treatment is .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
due to its nature... Explanation: Cumle icinde Turizm direkt olarak buraya gelemez cunku anlamsiz olur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.