Elçek kılıf

English translation: grip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:elcik
English translation:grip
Entered by: Selçuk Dilşen

13:13 Jul 30, 2017
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ameliyathane aydınlatma sistemi
Turkish term or phrase: Elçek kılıf
Lamba başlıklarının geometrik merkezinde, lambanın istenilen pozisyona ayarlanmasını sağlayan bir tutma kolu (elcek kılıf) bulunmalıdır.

Ameliyathanede kullanılan lambalarla ilgili bir şartnamede geçiyor, elçek kılıf için ne diyebilirim ?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 13:08
grip
Explanation:
Kelimenin doğru yazılışı "elcik" olmalı; elin tuttuğu, kavradığı kısım anlamında. İngilizce karşılığı "grip"tir.

https://www.sram.com/sram/mountain/products/comfort-grips#sm...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-07-31 10:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ek: "Kılıf" için ayrıca bir kelime kullanmanıza gerek yok, zaten tek kelime bu kavramı karşılıyor.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 10:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1grip
Selçuk Dilşen
5 -1ele göre ayarlanan başlık lambası
Salih YILDIRIM


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
elcik kılıf
grip


Explanation:
Kelimenin doğru yazılışı "elcik" olmalı; elin tuttuğu, kavradığı kısım anlamında. İngilizce karşılığı "grip"tir.

https://www.sram.com/sram/mountain/products/comfort-grips#sm...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-07-31 10:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ek: "Kılıf" için ayrıca bir kelime kullanmanıza gerek yok, zaten tek kelime bu kavramı karşılıyor.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kübra Gizem Özen Demirtaş
1 hr
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ele göre ayarlanan başlık lambası


Explanation:
https://www.youtube.com/watch?v=yiYNr34kQnA

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: The target language is English.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search