ara kaplin

English translation: intermediary coupling

09:47 Jun 13, 2014
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Machine Description Docum
Turkish term or phrase: ara kaplin
Kullanıldığı bir cümle yok ya da bir çizim, resim vs. yok. Parça listesinde "mafsallı ara kaplin" şeklinde geçiyor. Türkçe "ara kaplin "olarak googleda arattığınız da bir iki sonuç çıkıyor ama resimlerine baktığınızda farklı parçalar görüyorsunuz. Ben en son çare kullanıldığı yer tahminiyle "middle coupling" diyeceğim. Sizlerin fikirlerini almak istedim.
Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 15:20
English translation:intermediary coupling
Explanation:
Bu biraz uygun gorunuyor.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 15:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1intermediary coupling
ATIL KAYHAN
5 -1Swivel spacer coupling
Salih YILDIRIM
4ancillary coupling
turkish-english
3articulated coupling
osan1


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intermediary coupling


Explanation:
Bu biraz uygun gorunuyor.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 15:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ayse Gorbon
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articulated coupling


Explanation:
merhaba, muhendislik mezunu degilim ama daha detayli aradiginiz da mafsalli kaplin icin "articulated coupling" kullanilmis. "ara" kelmesi icin uygun birsey bulamadim.

osan1
Türkiye
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Swivel spacer coupling


Explanation:
http://www.kaplin.com.tr/kaplin_lastigi.htm

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: http://saat.bbs.tr/Kimdir/S/17-Sin-Itiro Tomonaga.html
32 mins
  -> Wie so immer!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ancillary coupling


Explanation:
teknik çevirilerde çıkar, ara bağlantı parçaları için kullanılır.

turkish-english
Türkiye
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search