12:41 Jun 19, 2020 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | be offended |
| ||
3 | to be resentful |
| ||
3 | take umbrage |
| ||
4 -1 | To give s/o hard feelings |
| ||
2 | Reproach |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
be offended Explanation: Gücenmeyle karışık darılmak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be resentful Explanation: Darılmanın/ gücenmenin gerçekleşip de iletişimin hala devam ettiği durum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reproach Explanation: Sanırım "Reproach" ya da "Blame" açıkladığınıza yakın geliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
take umbrage Explanation: https://tureng.com/en/turkish-english/take umbrage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To give s/o hard feelings Explanation: I'd employ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.