pert

English translation: wrecked

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:pert
English translation:wrecked
Entered by: Emine Fougner

03:18 Jul 24, 2005
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Turkish term or phrase: pert
Kullanıldığı cümle:

Uçağın pert ( KAL) olması hali; bu durumda uçağın HAR bedeli uçak sahibine sigorta şirketi tarafından ödenir.
Emine Fougner
Local time: 17:22
wrecked
Explanation:
Bu kelimeyi sık kullanıyor ve duyuyorum esasen ama tam ingilizce karşılığı gerçekten wrecked olabilir mi bilmiyorum. Bildiğim şey bu kelimeyi her duyduğumda yada söylediğimde hurdaya çıkmış bir araba oluyor ortalıkta.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 33 mins (2005-07-24 14:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Hasarlı arabalar 3 gruba ayrılıyor, bunlar;
\"salvaged\", \"damaged\" ve \"wrecked\"
salvaged: kaza yaptıktan sonra tekrar onarılmış, yapılmış arabalar için kullanılıyor.
Damaged: Kaza yapmış ancak yeniden onarılabilir derecede hasarlı arabalar için kullanılıyor ki bunlara \"rebuildable\" da deniyor.
Wrecked: Kaza yapmış ve yeniden yapılması ya da onarılması imkansız, (veya maliyeti açısından gereksiz) araçlar için kullanılıyor, yani \"Hurda\", Pert kelimesi de bu anlamda kullanılan bir kelimedir. Dolayısıyla \"wrecked\" kelimesinin doğru karşılık olduğundan artık daha çok eminim.
Selected response from:

Kaan Yesilyurt
Local time: 03:22
Grading comment
herkese cevaplari icin tesekkurler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5scrap
Selçuk Budak
4wrecked
Kaan Yesilyurt
3pert
mustafaer


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pert


Explanation:
aynı bırakılabilir

mustafaer
Türkiye
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
scrap


Explanation:
Araba, vb.nin pert olması, artık kullanılamaz hale gelmesi, tamamen hurda olması anlamına geliyor. Bunun İng.deki karşılığı "scrap"tır.

Sigortacılıkta pert değeri için "scrap value" veya "salvage value" deniyor (hurda değeri).

Öte yandan, aracın pert olması hali için "total loss" veya "write off" sigortacılıkta kullanılan bir diğer terim: Aracın onarılamaz halde olması veya onarım masraflarının, aracın kaza öncesindeki piyasa bedelinden daha yüksek olması hali. Bu durumda sigortacı size aracın kaza öncesi piyasa değeri - pert değeri kadar para ödeyecektir
HTH

Selçuk Budak
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wrecked


Explanation:
Bu kelimeyi sık kullanıyor ve duyuyorum esasen ama tam ingilizce karşılığı gerçekten wrecked olabilir mi bilmiyorum. Bildiğim şey bu kelimeyi her duyduğumda yada söylediğimde hurdaya çıkmış bir araba oluyor ortalıkta.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 33 mins (2005-07-24 14:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Hasarlı arabalar 3 gruba ayrılıyor, bunlar;
\"salvaged\", \"damaged\" ve \"wrecked\"
salvaged: kaza yaptıktan sonra tekrar onarılmış, yapılmış arabalar için kullanılıyor.
Damaged: Kaza yapmış ancak yeniden onarılabilir derecede hasarlı arabalar için kullanılıyor ki bunlara \"rebuildable\" da deniyor.
Wrecked: Kaza yapmış ve yeniden yapılması ya da onarılması imkansız, (veya maliyeti açısından gereksiz) araçlar için kullanılıyor, yani \"Hurda\", Pert kelimesi de bu anlamda kullanılan bir kelimedir. Dolayısıyla \"wrecked\" kelimesinin doğru karşılık olduğundan artık daha çok eminim.

Kaan Yesilyurt
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
herkese cevaplari icin tesekkurler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search