hareket şekli

English translation: manner of criminal conduct

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:hareket şekli
English translation:manner of criminal conduct
Entered by: Cihan GÖNÜLLÜ

12:57 Dec 25, 2018
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Forestry / Wood / Timber / forest crimes
Turkish term or phrase: hareket şekli
hareket şekli bakımından suçlar veya suçun hareket şekli ifadeleri için ne önerebilirsiniz?
Cihan GÖNÜLLÜ
Türkiye
Local time: 10:25
manner of criminal conduct
Explanation:
in terms of/on the basis of (criminal) conduct da denebilir bağlama göre
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:25
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1modus operandi
Metin Demirel
3 +2manner of criminal conduct
Baran Keki
4the way it was performed/commited
Zeki Güler
3mode of action
Selma Dogan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modus operandi


Explanation:
.

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Çağatay Duruk
15 hrs
  -> Teşekkür ederim, Çağatay Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
manner of criminal conduct


Explanation:
in terms of/on the basis of (criminal) conduct da denebilir bağlama göre

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkan Dogan: Tam karşılığı bence.
1 day 5 hrs
  -> Teşekkürler Erkan bey

agree  Sevim A.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the way it was performed/commited


Explanation:
Bağlam çok net olmamakla birlikte, suçun bireysel mi topluca/organize şekilde mi işlendiği, önceden planlanıp planlanmadığı, kamu görevlilerinden vs. destek alınıp alınmadığı, ağırlaştırıcı nedenler içerip içermediği gibi birçok faktör bu kapsamda dikkate alınarak, ceza ağırlaştırılabilir.

Zeki Güler
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mode of action


Explanation:
imho.

Selma Dogan
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search