deniz makarnası

English translation: sea spaghetti - Himanthalia elongata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:deniz makarnası
English translation:sea spaghetti - Himanthalia elongata
Entered by: Nagme Yazgin

13:46 Aug 23, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Science - Botany / Seaweeds
Turkish term or phrase: deniz makarnası
Hi,

If I understand my neighbour rightly, deniz makarnası is a kind of seaweed, but which kind?

His little grandson thought it was deniz pilavı, apparently!

Best wishes,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 12:46
sea spaghetti - Himanthalia elongata
Explanation:
Could it be the 'sea spaghetti'?

http://www.funkyraw.com/shop/index.php?main_page=product_inf...

Made a little research and this must be the bot. name for it: Himanthalia elongata

I hope this helps.

Nağme

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-23 14:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seaveg.co.uk/spagetti.html
Selected response from:

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 12:46
Grading comment
many thanks very good indeed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sea spaghetti - Himanthalia elongata
Nagme Yazgin


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sea spaghetti - Himanthalia elongata


Explanation:
Could it be the 'sea spaghetti'?

http://www.funkyraw.com/shop/index.php?main_page=product_inf...

Made a little research and this must be the bot. name for it: Himanthalia elongata

I hope this helps.

Nağme

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-23 14:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seaveg.co.uk/spagetti.html

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks very good indeed

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
30 mins
  -> Teşekkürler Salih Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search