Dünür

English translation: co-in-law[s]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:dünür
English translation:co-in-law[s]
Entered by: Özden Arıkan

14:40 Oct 14, 2005
Turkish to English translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
Turkish term or phrase: Dünür
Kızın anne-babası dünürümüz olur.
en iyi nasıl ifade edebilirim? teşk.
smyrna
Local time: 12:43
child's spouse's parents /co-in-laws
Explanation:
Burada, ilişkiyi kime göre tanımlıyoruz, o önemli "kaynanası, kaynatası" dersek, evli çiftlerin ebeveynlerinin birbirlerine göre ilişkisini tanımlamış olmayız.

Bizim gibi, "dünür"ü olan kimi dillerle ilgili bazı kaynaklarda "child's spouse's parents" "co-in-laws" gibi ifadelere rastladım.
Şurada da "child's spouse's parents" dendiğini göreceksiniz:
lucy.ukc.ac.uk/TVillage/StirlingC8.html

Tam bir İngilizce karşılık bulan olursa, ben de bilmek isterim, çünkü "akrabalık yapısı" konulu bir çalışmanın hazırlıkları içindeyim!
Selected response from:

Selçuk Budak
Local time: 12:43
Grading comment
teşk. co-in-laws / in-laws
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6father-in-law or mother-in-law
H&G Ozcan
5 +1the father-in-law or mother-in-law of one's child
mustafaer
3 +3child's spouse's parents /co-in-laws
Selçuk Budak
5the parents of both bride and groom
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Dünür
father-in-law or mother-in-law


Explanation:
father-in-law or mother-in-law

H&G Ozcan
Türkiye
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruken Kaya (X)
25 mins
  -> tesekkurler

agree  Mustafa Altinkaya
29 mins
  -> tesekkurler

neutral  Selçuk Budak: Üzgünüm, ancak bu, eşin ebeveyni-diğer eşin ebeveyni ilişkisini açıklamıyor
2 hrs
  -> haklisiniz, akraba isimleri konusunu bir amerikali arkadasimla konusmustum, biz de iliskiler sizdeki gibi icli disli olmadigi icin sanirim bazi ifadeler eksik demisti. Mesela hala ve teyze (aunt), amca ve dayi (uncle) gibi.

agree  Emine Fougner: Cinsiyet belirtilmediginde (kaynana, kayinpeder vs) sadece "in-laws" denir.
5 hrs
  -> tesekkurler

agree  Nizamettin Yigit: babam, kayınpederi ve kayınvalideyi bir başka sahısa they are our "in-laws" diye tanıtmalı. genelde karıştırmaya müsait olmayacağı için açıklamada in-laws of my son or in laws of my daughter der. E. Fougner'a katılıyorum.
7 hrs
  -> [... son's / daughter's in-laws] sanirim daha cok kullaniliyor. Tesekkurler.

agree  Taner Göde: Anne Baba Karı Koca Evlat Mahdum Kerime Oğlan Kız Ağabey Abla Kardeş Kaynana Kayınbaba Kayınbirader Bacanak Yenge Elti Görümce Baldız Amca Dayı Hala Teyze Dede Nene Yeğen Torun Kuzen Damat Gelin Dünür Sözlü Nişanlı Dul Yetim Üvey
11 hrs
  -> tesekkurler

agree  Serkan Doğan
11 hrs
  -> tesekkurler
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Dünür
the father-in-law or mother-in-law of one's child


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nizamettin Yigit: babam, kayınpederi ve kayınvalideyi bir başka sahısa they are our "in-laws" diye tanıtmalı. genelde karıştırmaya müsait olmayacağı için açıklamada in-laws of my son or in laws of my daughter der. E. Fougner'a katılıyorum.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Dünür
child's spouse's parents /co-in-laws


Explanation:
Burada, ilişkiyi kime göre tanımlıyoruz, o önemli "kaynanası, kaynatası" dersek, evli çiftlerin ebeveynlerinin birbirlerine göre ilişkisini tanımlamış olmayız.

Bizim gibi, "dünür"ü olan kimi dillerle ilgili bazı kaynaklarda "child's spouse's parents" "co-in-laws" gibi ifadelere rastladım.
Şurada da "child's spouse's parents" dendiğini göreceksiniz:
lucy.ukc.ac.uk/TVillage/StirlingC8.html

Tam bir İngilizce karşılık bulan olursa, ben de bilmek isterim, çünkü "akrabalık yapısı" konulu bir çalışmanın hazırlıkları içindeyim!


Selçuk Budak
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşk. co-in-laws / in-laws

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saniye Boran: co-in-laws " http://www.milechai.com/hebrew-words-2.html"
58 mins

agree  Nizamettin Yigit: babam kayınpederi ve kayınvalideyi bir başka sahısa they are our "in-laws" diye tanıtmalı.
5 hrs

agree  Özden Arıkan: co-in-laws'u ilk defa duyuyorum (ve teşekkür ederim), precise olan tek karşılık da o anlaşılan
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1164 days   confidence: Answerer confidence 5/5
the parents of both bride and groom


Explanation:
self-explanatory

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search