15:52 Nov 24, 2015 |
Swedish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Spårteknik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Ehrle Norway Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tatsächliche/zulässige Schienenüberhöhung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tatsächliche/zulässige Schienenüberhöhung Explanation: Siehe auch Wikipedia "Überhöhung"/Überhöhungsfehlbetrag: "Als Überhöhungsfehlbetrag bezeichnet man die Differenz zwischen der Überhöhung, die nötig wäre, um die Querbeschleunigung bei der zulässigen Höchstgeschwindigkeit vollständig auszugleichen, und der tatsächlichen Überhöhung eines Gleisbogens." Ich nehme an, dass es im Schwedischen dann entspechend die Differenz zwischen der teoretisk rälsförhöjning und der anordnat rälsförhöjning ist. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2015-11-24 16:36:25 GMT) -------------------------------------------------- Hatte den Wikipedialink vergessen: https://de.wikipedia.org/wiki/Überhöhung Example sentence(s):
Reference: http://www.svensk.info/cplsterm.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.