GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Mar 10, 2019 |
Swedish to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Fishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Declercq (X) Belgium Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | streak(ing) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
streak(ing) Explanation: Retrieving the fly with short pulls. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 6 hrs (2019-03-12 15:14:29 GMT) -------------------------------------------------- It just occurred to me that it's possible that the person writing it meant plogfåra, which at least yields a documented reference. Du kan följa flugans gång ända från början till slutet om ljusförhållandena är de rätta och du använder vit fluga. Därför kan du också uppleva mörka skuggor efter och även plogfåror. http://sorenessebo.powweb.com/pikefly/Artikel 09.htm That coincides with furrow(ing). the rod is held high, with the top dropper 'on the dibble', i.e. furrowing the surface, causing an attractive wake it simulates the minute furrowing on the surface made by hatching insects [...] adult sedges The Language of Fly-fishing, C.B. McCully https://gameanglinginstructors.co.uk/information/instruction... In my opinion, it is not entirely similar to dibbling, and it has the advantage that we can say: creating furrows, and furrowing. For the glossary, I wanted to submit this as second (better) answer, but I believe submitting two answers is against Kudoz rules. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.