14:44 Dec 9, 2010 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barry Appleby United Kingdom Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Not sure |
| ||
4 | hydraulic seal |
| ||
3 | seal water |
|
seal water Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Not sure Explanation: Not sure what the exact term is in English. But Spärrvatten is water that gas is led into, to capture the gas and then kept in a sealed container. Hope that helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hydraulic seal Explanation: spärrvatten, t.ex. vattenlåsrör som fylls med vatten före monteringen) See 4.3 in the ABB Bruksanvisning Trycktransmitter 261G, 261A Web reference www05.abb.com/global/scot/scot211.../IM_261G_A-SV-01-09_2008.pdf The English version of this brochure contains the following sentence in section 4.3 Web reference: midwestmunicipalinc.com/uploads/261GS-Manual.pdf When measuring vapors, lay the measung line in such a way that no hot vapor can enter the process connection (hydraulic seal that is filled with water prior to mounting. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.