ibruktagandeledare / inkopplingsledare

English translation: commissioning manager / start-up manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:ibruktagandeledare / inkopplingsledare
English translation:commissioning manager / start-up manager
Entered by: Shawn Champion

12:56 Oct 20, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
Swedish term or phrase: ibruktagandeledare / inkopplingsledare
I'm unsure if I've put these in the correct category. I put them together as one term because they seem to lack two separate equivalents in English. The more I try to figure this out, the more confused I get. I've found "commissioning manager," but I'm not real sure about that.

The context is railway infrastructure projects.

Found this in Rikstermbanken:
swedish term (preferred): ibruktagandeledare
definition:
den som planerar och leder ibruktagandebesiktningen
note:
Benämndes tidigare huvudbesiktningsman.

Examples:
Ibruktagandebesiktningsmannen är medveten om att en avbruten inkoppling potentiellt kan........

...ska fråga ett antal huvudbesiktningsmän hur de ser på sina befogenheter och möjligheter........

Våra främsta arbetsuppgifter är för närvarande att verka som ibruktagandeledare och besiktningsmän för ibruktagandebesiktningar av signalsäkerhetsanläggningar för en rad olika projekt inom Trafikverket och SL (http://www.sibek.se/)

BVR 1213 Planering av inkoppling, Projektledarens och Inkopplingsledarens roll / ansvar
Shawn Champion
Sweden
Local time: 19:42
commissioning manager / start-up manager
Explanation:
Although I think commisioning manager would suffice in English.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-10-25 09:27:27 GMT)
--------------------------------------------------

Both parts of the question refer to a "ledare" of some kind, who is not necessarily a technician or engineer.
How close to the question should Proz answers be?
Selected response from:

George Hopkins
Local time: 19:42
Grading comment
Thanks, these seem to be the best options.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4commissioning manager / system start-up engineer
Sven Petersson
4commissioning manager / start-up manager
George Hopkins
2commissioning engineer or commissioning manager
rajagopalan sampatkumar


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
commissioning engineer or commissioning manager


Explanation:
since the context is railway infrastructure projects, I would have preference for commissioning engineer.

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 19:42
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commissioning manager / system start-up engineer


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commissioning manager / start-up manager


Explanation:
Although I think commisioning manager would suffice in English.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-10-25 09:27:27 GMT)
--------------------------------------------------

Both parts of the question refer to a "ledare" of some kind, who is not necessarily a technician or engineer.
How close to the question should Proz answers be?

George Hopkins
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, these seem to be the best options.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search