Rörelsebidraget

English translation: contribution to operating income, contribution to operations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Rörelsebidraget
English translation:contribution to operating income, contribution to operations
Entered by: Charlesp

12:03 Jan 22, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Swedish term or phrase: Rörelsebidraget
looking for comments on if either formulation might be a preferred one:
a) contribution to operations
b) contribution to operating income
Charlesp
Sweden
Local time: 09:06
contribution to operations
Explanation:
I would go for your suggestion.
Selected response from:

George Hopkins
Local time: 09:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2operating contribution
Catherine Brix
3contribution to operations
George Hopkins


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rörelsebidraget
operating contribution


Explanation:
Try this one for size. Seems to work both US and UK - hurrah!


    Reference: http://www.ox.ac.uk/aboutoxford/fs/pdf/01.pdf
    www.tc.gc.ca/corporate-services/ audit/2004/ATIP_EN_Mulgrave_PH/menu.htm - 70k -
Catherine Brix
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Linton (X): Looks good to me. Seems to mean the contribution of overheads (therefore actually a deduction from turnover) - see http://www.pellervo.fi/wuokko/svenska/koopguide/koop4.htm
1 day 43 mins
  -> Thanks

agree  Diarmuid Kennan
1 day 21 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rörelsebidraget
contribution to operations


Explanation:
I would go for your suggestion.

George Hopkins
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search