Yttrande

English translation: (Expert) Opinion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Yttrande
English translation:(Expert) Opinion
Entered by: Adrian MM. (X)

15:00 Aug 5, 2014
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Swedish term or phrase: Yttrande
Ska översätta ett dokument från Försäkringskassan. Dokumentet handlar om en medborgare som har blivit misshandlad.

Rubriken jag behöver hjälp med att översätta är

"Försäkringsmedicinskt Försäkringsodontologiskt yttrande, arbetsskador" (Ja, det står verkligen så...)

Jag har översatt det till:

"Medical and Odontological Insurance Statement, Occupational Injury"

Är det rätt?
MVH
Martin Thörnberg
Local time: 01:08
(Expert) Opinion
Explanation:
Right.

An alternative for Försäkringsmedicinskt Försäkringsodontologiskt yttrande, arbetsskador > 'Medical and Odontological Opinion for Insurance Purposes; injuries sustained at work' vs. Actuarial (statistical) Opinion; accident*s* at work.

Looks like somebody has had his or her teeth knocked out.



Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 01:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Expert) Opinion
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Expert) Opinion


Explanation:
Right.

An alternative for Försäkringsmedicinskt Försäkringsodontologiskt yttrande, arbetsskador > 'Medical and Odontological Opinion for Insurance Purposes; injuries sustained at work' vs. Actuarial (statistical) Opinion; accident*s* at work.

Looks like somebody has had his or her teeth knocked out.





Example sentence(s):
  • The medico-legal and expert scientific opinions we provide cover the fields of forensic pathology, clinical forensic medicine forensic odontology www.vifm.org
Adrian MM. (X)
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search