15:14 Jan 13, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linnéa Holmén Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dispute |
| ||
3 | shall be non-voidable |
|
dispute Explanation: In this context, "klandra" means to raise a dispute, it's closely akin to "bestrida". -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-01-13 15:29:33 GMT) -------------------------------------------------- The Swedish courts suggest "protest": http://www.domstol.se/Publikationer/Ordlista/svensk-engelsk_... Reference: http://www.ord.se/oversattning/engelska/?s=klandra&l=SVEENG Reference: http://www.domstol.se/templates/DV_InfoPage____777.aspx |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|