forsakringen tecknas av...

English translation: the insurance is taken out by ....

14:21 Jun 8, 2002
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / insurance
Swedish term or phrase: forsakringen tecknas av...
insurance.
i have translated as 'the insurance is underwritten by...'
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 16:47
English translation:the insurance is taken out by ....
Explanation:
According to Sv-En Affärslexikon: teckna försäkring = effect insurance (on something), take out insurance, procure insurance, contract insurance, cover insurance, write insurance, arrange for insurance, buy insurance, underwrite an insurance (ge försäkring).
Selected response from:

George Hopkins
Local time: 17:47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2the insurance is taken out by ....
George Hopkins
4 +1the (insurance) policy is issued by
Tore Feuk


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the (insurance) policy is issued by


Explanation:
your proposal is also OK IMHO

Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Linton (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
the insurance is taken out by ....


Explanation:
According to Sv-En Affärslexikon: teckna försäkring = effect insurance (on something), take out insurance, procure insurance, contract insurance, cover insurance, write insurance, arrange for insurance, buy insurance, underwrite an insurance (ge försäkring).

George Hopkins
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Borges
1 day 1 hr

agree  Fredrik Larsson
2 days 15 hrs

neutral  Tore Feuk: märkligt att försäkringstagare och -givare kan heta samma sak?
3 days 3 hrs
  -> But they don't.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search