17:36 Feb 27, 2010 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / Geotechnical conditions for tunnel blasting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asptech Local time: 13:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rubble concrete |
| ||
3 | concrete blocks |
|
concrete blocks Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-02-27 18:11:12 GMT) -------------------------------------------------- or: concrete stone blocks -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2010-02-27 18:23:00 GMT) -------------------------------------------------- another option: "concrete block stone(s)" http://www.oti.com/oti/patent/19930929-0562209-EP-A1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rubble concrete Explanation: Vanligare: "sparstensbetong". En del av betongen utgörs av större stenblock som läggs in var för sig i formen medan gjutningen av betongmassan pågår. Förr vanligt för grova oarmerade betongkonstruktioner, t.ex. grundläggning av brostöd. Annat namn: "cyclopean concrete" (brukar betyda att stenarna är större än 15 cm, kan också vara rivningsmassor av betong). Reference: http://chestofbooks.com/architecture/Cyclopedia-Carpentry-Bu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.