21:18 Sep 18, 2013 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Cinema, Film, TV, Drama / line from a film | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tim Kynerd Sweden Local time: 22:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | been subjected to |
| ||
4 | been exposed to |
| ||
4 | encountered |
| ||
4 | suffered |
|
been subjected to Explanation: That's how I would translate the phrase in this context. You can also "råka ut för" an accident. It's basically anything negative that happens to you, but since here it's (verbal) racist attacks, I would use "been subjected to" to convey the deliberate nature of what happened to her. |
| |