anbudsvara

English translation: contractual product

10:22 Aug 30, 2019
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: anbudsvara
The term is related to a system used by a restaurant to purchase ingredients and supplies from a large wholesaler.
It appears in a description of what to do if a particular item is not carried by the wholesaler and is to be requested:

Varan prövas i vår testpanel först och om det är något bra så går vi vidare till Leverantören som kollar om det går att ta in varan på ett korrekt sätt med dom bestämmelser som finns kring det. Därefter lägger Leverantören på 8 % för administrationskostnader. Sen läggs den in som en anbudsvara där det bara är oss som kan köpa den. Om det redan finns produkter i Leverantörens sortiment så blir det ingen påslag men oftast ett bra anbudpris.
Michael Purvis
English translation:contractual product
Explanation:
I suggest contractual instead of contracted as the latter has more than one meaning.
Selected response from:

Paul Gratwick
Sweden
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contractual product
Paul Gratwick
4special order item
Michele Fauble
3contracted product
Roger Matthews
3a requisition-offer (fixed-quote) article
Adrian MM.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contracted product


Explanation:
I'm not entirely happy with this, but it is the best I can come up with for now.

Although it refers to products that come within the agreed range in the tendered contract, it seems to be used in a looser context. So, here is a US reference from a food supplier:
chrome-extension://oemmndcbldboiebfnladdacbdfmadadm/http://portal.kochfoods.com/html//pdfs/Premier_Contracted_Pr...

And here is one where it is used as a general term meaning something like "products available in the range" (search or scroll to the last text section)

https://michaelbackman.blogspot.com/2017/11/

That might at least kick things off!

Roger Matthews
United Kingdom
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
special order item


Explanation:
Many items are available by special order in cases where our current inventory does not satisfy your need.
https://www.wholesaleaccessorymarket.com/pages/special-order...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-08-30 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

ome items on our website are not normally stocked in our warehouses. These items are marked “Special Order”...
https://www.webstaurantstore.com/specialorder.cfm


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-08-30 15:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

Special order
A special order is an extra order or an order for an item specially requested by a customer.
“If the item is not one you normally carry, can you send a special order to the supplier?”
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/spec...


Michele Fauble
United States
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en anbudsvara
a requisition-offer (fixed-quote) article


Explanation:
The translation also needs to square with an anbudspris, namely a requsition-offer or 'fix-quoted' vs. generally estimated price.

The scenario looks more like an avrop - a call-off or requistioning system - than an anbud.


    Reference: http://smallbusiness.chron.com/difference-between-requisitio...
    Reference: http://www.cashtalk.net/sports-directs-requisition-offer-to-...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contractual product


Explanation:
I suggest contractual instead of contracted as the latter has more than one meaning.

Paul Gratwick
Sweden
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Johnson
19 hrs
  -> Thanks

agree  Charlesp
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search